-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
31
|Juízes 1:31|
Neither did Asher H836 drive out H3423 the inhabitants H3427 of Accho, H5910 nor the inhabitants H3427 of Zidon, H6721 nor of Ahlab, H303 nor of Achzib, H392 nor of Helbah, H2462 nor of Aphik, H663 nor of Rehob: H7340
-
32
|Juízes 1:32|
But the Asherites H843 dwelt H3427 among H7130 the Canaanites, H3669 the inhabitants H3427 of the land: H776 for they did not drive them out. H3423
-
33
|Juízes 1:33|
Neither did Naphtali H5321 drive out H3423 the inhabitants H3427 of Bethshemesh, H1053 nor the inhabitants H3427 of Bethanath; H1043 but he dwelt H3427 among H7130 the Canaanites, H3669 the inhabitants H3427 of the land: H776 nevertheless the inhabitants H3427 of Bethshemesh H1053 and of Bethanath H1043 became tributaries H4522 unto them.
-
34
|Juízes 1:34|
And the Amorites H567 forced H3905 the children H1121 of Dan H1835 into the mountain: H2022 for they would not suffer H5414 them to come down H3381 to the valley: H6010
-
35
|Juízes 1:35|
But the Amorites H567 would H2974 dwell H3427 in mount H2022 Heres H2776 in Aijalon, H357 and in Shaalbim: H8169 yet the hand H3027 of the house H1004 of Joseph H3130 prevailed, H3513 so that they became tributaries. H4522
-
36
|Juízes 1:36|
And the coast H1366 of the Amorites H567 was from the going up H4608 to Akrabbim, H4610 from the rock, H5553 and upward. H4605
-
1
|Juízes 2:1|
And an angel H4397 of the LORD H3068 came up H5927 from Gilgal H1537 to Bochim, H1066 and said, H559 I made you to go up H5927 out of Egypt, H4714 and have brought H935 you unto the land H776 which I sware H7650 unto your fathers; H1 and I said, H559 I will never H5769 break H6565 my covenant H1285 with you.
-
2
|Juízes 2:2|
And ye shall make H3772 no league H1285 with the inhabitants H3427 of this land; H776 ye shall throw down H5422 their altars: H4196 but ye have not obeyed H8085 my voice: H6963 why have ye done H6213 this?
-
3
|Juízes 2:3|
Wherefore I also said, H559 I will not drive them out H1644 from before H6440 you; but they shall be as thorns in your sides, H6654 and their gods H430 shall be a snare H4170 unto you.
-
4
|Juízes 2:4|
And it came to pass, when the angel H4397 of the LORD H3068 spake H1696 these words H1697 unto all the children H1121 of Israel, H3478 that the people H5971 lifted up H5375 their voice, H6963 and wept. H1058
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 10-11
14 de Dezembro LAB 714
QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
Hebreus 07-09
Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.
Valdeci Júnior
Fátima Silva