-
-
King James Version with Strongs -
-
21
|Lamentações 1:21|
They have heard H8085 that I sigh: H584 there is none to comfort H5162 me: all mine enemies H341 have heard H8085 of my trouble; H7451 they are glad H7797 that thou hast done H6213 it: thou wilt bring H935 the day H3117 that thou hast called, H7121 and they shall be like H3644 unto me.
-
22
|Lamentações 1:22|
Let all their wickedness H7451 come H935 before H6440 thee; and do H5953 unto them, as thou hast done H5953 unto me for all my transgressions: H6588 for my sighs H585 are many, H7227 and my heart H3820 is faint. H1742
-
1
|Lamentações 2:1|
How hath the Lord H136 covered H5743 the daughter H1323 of Zion H6726 with a cloud H5743 in his anger, H639 and cast down H7993 from heaven H8064 unto the earth H776 the beauty H8597 of Israel, H3478 and remembered H2142 not his footstool H7272 in H1916 the day H3117 of his anger! H639
-
2
|Lamentações 2:2|
The Lord H136 hath swallowed up H1104 all the habitations H4999 of Jacob, H3290 and hath not pitied: H2550 he hath thrown down H2040 in his wrath H5678 the strong holds H4013 of the daughter H1323 of Judah; H3063 he hath brought them down H5060 to the ground: H776 he hath polluted H2490 the kingdom H4467 and the princes H8269 thereof.
-
3
|Lamentações 2:3|
He hath cut off H1438 in his fierce H2750 anger H639 all the horn H7161 of Israel: H3478 he hath drawn H7725 back H268 his right hand H3225 from before H6440 the enemy, H341 and he burned H1197 against Jacob H3290 like a flaming H3852 fire, H784 which devoureth H398 round about. H5439
-
4
|Lamentações 2:4|
He hath bent H1869 his bow H7198 like an enemy: H341 he stood H5324 with his right hand H3225 as an adversary, H6862 and slew H2026 all that were pleasant H4261 to the eye H5869 in the tabernacle H168 of the daughter H1323 of Zion: H6726 he poured out H8210 his fury H2534 like fire. H784
-
5
|Lamentações 2:5|
The Lord H136 was as an enemy: H341 he hath swallowed up H1104 Israel, H3478 he hath swallowed up H1104 all her palaces: H759 he hath destroyed H7843 his strong holds, H4013 and hath increased H7235 in the daughter H1323 of Judah H3063 mourning H8386 and lamentation. H592
-
6
|Lamentações 2:6|
And he hath violently taken away H2554 his tabernacle, H7900 as if it were of a garden: H1588 he hath destroyed H7843 his places of the assembly: H4150 the LORD H3068 hath caused the solemn feasts H4150 and sabbaths H7676 to be forgotten H7911 in Zion, H6726 and hath despised H5006 in the indignation H2195 of his anger H639 the king H4428 and the priest. H3548
-
7
|Lamentações 2:7|
The Lord H136 hath cast off H2186 his altar, H4196 he hath abhorred H5010 his sanctuary, H4720 he hath given up H5462 into the hand H3027 of the enemy H341 the walls H2346 of her palaces; H759 they have made H5414 a noise H6963 in the house H1004 of the LORD, H3068 as in the day H3117 of a solemn feast. H4150
-
8
|Lamentações 2:8|
The LORD H3068 hath purposed H2803 to destroy H7843 the wall H2346 of the daughter H1323 of Zion: H6726 he hath stretched out H5186 a line, H6957 he hath not withdrawn H7725 his hand H3027 from destroying: H1104 therefore he made the rampart H2426 and the wall H2346 to lament; H56 they languished H535 together. H3162
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 32-34
12 de junho LAB 529
EVITE O BLÁ, BLÁ, BLÁ
JÓ 32-34
Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Penso que era isso que rodava na cabeça de Jó, enquanto ouvia Eliú. Que cara chato! Jó falou o que tinha que falar e pronto! Mas aí Eliú começou a falar e não parou mais. Não acho, porém, que ele era alguém chato para mim ou para nós, que fazemos a leitura bíblica; o que ele disse é até interessante. Refiro-me ao quanto ele estava sendo chato naquela situação para Jó. Ele falou até espumar o canto da boca. Já viu aquele ditado: “fala mais que o homem da cobra”? A leitura inteira de hoje só apresenta a fala de Eliú, mais nada. E o pior é que ele continua falando até no capítulo 37. Então, prepare-se, pois toda a leitura de amanhã é ainda o discurso de Eliú. Estou falando sobre o quanto ele foi inconveniente porque, mais na frente, você verá que Deus repreendeu a todos que estavam falando, menos Jó.
Existem momentos que quanto você mais fala, pior fica. Quando vai a um funeral, por exemplo, onde a morte foi chocante, trágica, inesperada e aí se encontra com o enlutado descontroladamente chorando. Na maioria dos casos, quase que qualquer coisa que você falar vai ser besteira. Nessas horas, o melhor a fazer é estar presente. O que a pessoa precisa é saber que você está ao lado dela. Mais nada. É como se relacionar ou visitar alguém com depressão profunda. O depressivo precisa de muitas coisas, menos de sermão. E assim era com Jó. Ele não precisava de sermão. Ele precisava de abraço, compreensão, empatia.
Até aqui, tenho malhado muito as falas dos amigos de Jó, mas elas não são de todo maléficas. Há coisas que Eliú diz na leitura de hoje, que tanto era verdade naquela época quanto ainda é válido hoje em dia. O conceito está certo, o problema era o modo ou hora de falar. Nem toda verdade precisa ser dita. Nessas horas, percebemos que a sabedoria é muito mais importante que o conhecimento. De que adianta ter a informação certa, mas não saber usá-la?
Hoje, você está em mais vantagem que Jó, porque pode absorver as palavras de Eliú e separar o que é verdade. E como fazer isso? É simples: cada afirmação que você aprender de novo com as palavras dele, coloque em comparação com o que a Bíblia, como um todo, pensa sobre o assunto. Se o que ele tiver dito estiver de acordo com o restante do pensamento bíblico, tudo bem. Se for o contrário, então terá dito besteira. Enxugando assim, você vai evitar o blá-blá-blá.
Sempre busque descobrir a verdade!
Valdeci Júnior
Fátima Silva