-
-
King James Version with Strongs -
-
7
|Lamentações 3:7|
He hath hedged H1443 me about, that I cannot get out: H3318 he hath made my chain H5178 heavy. H3513
-
9
|Lamentações 3:9|
He hath inclosed H1443 my ways H1870 with hewn stone, H1496 he hath made my paths H5410 crooked. H5753
-
10
|Lamentações 3:10|
He was unto me as a bear H1677 lying in wait, H693 and as a lion H738 in secret places. H4565
-
11
|Lamentações 3:11|
He hath turned aside H5493 my ways, H1870 and pulled me in pieces: H6582 he hath made H7760 me desolate. H8074
-
12
|Lamentações 3:12|
He hath bent H1869 his bow, H7198 and set H5324 me as a mark H4307 for the arrow. H2671
-
13
|Lamentações 3:13|
He hath caused the arrows H1121 of his quiver H827 to enter H935 into my reins. H3629
-
14
|Lamentações 3:14|
I was a derision H7814 to all my people; H5971 and their song H5058 all the day. H3117
-
15
|Lamentações 3:15|
He hath filled H7646 me with bitterness, H4844 he hath made me drunken H7301 with wormwood. H3939
-
16
|Lamentações 3:16|
He hath also broken H1638 my teeth H8127 with gravel stones, H2687 he hath covered H3728 me with ashes. H665
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva