-
-
King James Version with Strongs -
-
9
|Lamentações 2:9|
Her gates H8179 are sunk H2883 into the ground; H776 he hath destroyed H6 and broken H7665 her bars: H1280 her king H4428 and her princes H8269 are among the Gentiles: H1471 the law H8451 is no more; her prophets H5030 also find H4672 no vision H2377 from the LORD. H3068
-
10
|Lamentações 2:10|
The elders H2205 of the daughter H1323 of Zion H6726 sit H3427 upon the ground, H776 and keep silence: H1826 they have cast up H5927 dust H6083 upon their heads; H7218 they have girded H2296 themselves with sackcloth: H8242 the virgins H1330 of Jerusalem H3389 hang down H3381 their heads H7218 to the ground. H776
-
11
|Lamentações 2:11|
Mine eyes H5869 do fail H3615 with tears, H1832 my bowels H4578 are troubled, H2560 my liver H3516 is poured H8210 upon the earth, H776 for the destruction H7667 of the daughter H1323 of my people; H5971 because the children H5768 and the sucklings H3243 swoon H5848 in the streets H7339 of the city. H7151
-
12
|Lamentações 2:12|
They say H559 to their mothers, H517 Where is corn H1715 and wine? H3196 when they swooned H5848 as the wounded H2491 in the streets H7339 of the city, H5892 when their soul H5315 was poured out H8210 into their mothers' H517 bosom. H2436
-
13
|Lamentações 2:13|
What thing shall I take to witness H5749 H5749 for thee? what thing H4100 shall I liken H1819 to thee, O daughter H1323 of Jerusalem? H3389 what shall I equal H7737 to thee, that I may comfort H5162 thee, O virgin H1330 daughter H1323 of Zion? H6726 for thy breach H7667 is great H1419 like the sea: H3220 who can heal H7495 thee?
-
14
|Lamentações 2:14|
Thy prophets H5030 have seen H2372 vain H7723 and foolish things H8602 for thee: and they have not discovered H1540 thine iniquity, H5771 to turn away H7725 thy captivity; H7622 H7622 but have seen H2372 for thee false H7723 burdens H4864 and causes of banishment. H4065
-
15
|Lamentações 2:15|
All that pass H5674 by clap H5606 their hands H3709 at thee; H1870 they hiss H8319 and wag H5128 their head H7218 at the daughter H1323 of Jerusalem, H3389 saying, Is this the city H5892 that men call H559 The perfection H3632 of beauty, H3308 The joy H4885 of the whole earth? H776
-
16
|Lamentações 2:16|
All thine enemies H341 have opened H6475 their mouth H6310 against thee: they hiss H8319 and gnash H2786 the teeth: H8127 they say, H559 We have swallowed her up: H1104 certainly H389 this is the day H3117 that we looked for; H6960 we have found, H4672 we have seen H7200 it.
-
17
|Lamentações 2:17|
The LORD H3068 hath done H6213 that which he had devised; H2161 he hath fulfilled H1214 his word H565 that he had commanded H6680 in the days H3117 of old: H6924 he hath thrown down, H2040 and hath not pitied: H2550 and he hath caused thine enemy H341 to rejoice H8055 over thee, he hath set up H7311 the horn H7161 of thine adversaries. H6862
-
18
|Lamentações 2:18|
Their heart H3820 cried H6817 unto the Lord, H136 O wall H2346 of the daughter H1323 of Zion, H6726 let tears H1832 run down H3381 like a river H5158 day H3119 and night: H3915 give H5414 thyself no rest; H6314 let not the apple H1323 of thine eye H5869 cease. H1826
-
-
Sugestões

Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva