-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Romanos 14:1|
Him that is weak G770 in the faith G4102 receive ye, G4355 but G1161 not G3361 to G1519 doubtful G1261 disputations. G1253
-
2
|Romanos 14:2|
For G3303 one G3739 believeth G4100 that he may eat G5315 all things: G3956 another, G1161 who is weak, G770 eateth G2068 herbs. G3001
-
3
|Romanos 14:3|
Let G1848 not G3361 him that eateth G2068 despise G1848 him that eateth G2068 not; G3361 and G2532 let G2068 not G3361 him which eateth G2068 not G3361 judge G2919 him that eateth: G2068 for G1063 God G2316 hath received G4355 him. G846
-
4
|Romanos 14:4|
Who G5101 art G1488 thou G4771 that judgest G2919 another man's G245 servant? G3610 to his own G2398 master G2962 he standeth G4739 or G2228 falleth. G4098 Yea, G1161 he shall be holden up: G2476 for G1063 God G2316 is G2076 able G1415 to make G2476 him G846 stand. G2476
-
5
|Romanos 14:5|
One G3303 man G3739 esteemeth G2919 one day G2250 above G3844 another: G2250 G1161 another G3739 esteemeth G2919 every G3956 day G2250 alike. Let G4135 every man G1538 be fully persuaded G4135 in G1722 his own G2398 mind. G3563
-
6
|Romanos 14:6|
He that regardeth G5426 the day, G2250 regardeth G5426 it unto the Lord; G2962 and G2532 he that regardeth G5426 not G3361 the day, G2250 to the Lord G2962 he doth G5426 not G3756 regard G5426 it. He that eateth, G2068 eateth G2068 to the Lord, G2962 for G1063 he giveth God G2316 thanks; G2168 and G2532 he that eateth G2068 not, G3361 to the Lord G2962 he eateth G2068 not, G3756 and G2532 giveth God G2316 thanks. G2168
-
7
|Romanos 14:7|
For G1063 none G3762 of us G2257 liveth G2198 to himself, G1438 and G2532 no man G3762 dieth G599 to himself. G1438
-
8
|Romanos 14:8|
For G1063 whether G5037 we G1437 live, G2198 we live G2198 unto the Lord; G2962 and whether G5037 we G1437 die, G599 we die G599 unto the Lord: G2962 whether G5037 we G1437 live G2198 therefore, G3767 or G5037 G1437 die, G599 we are G2070 the Lord's. G2962
-
9
|Romanos 14:9|
For G1063 to G1519 this G5124 end Christ G5547 both G2532 died, G599 and G2532 rose, G450 and G2532 revived, G326 that G2443 he might be Lord G2961 both G2532 of the dead G3498 and G2532 living. G2198
-
10
|Romanos 14:10|
But G1161 why G5101 dost G2919 thou G4771 judge G2919 thy G4675 brother? G80 or G2532 G2228 why G5101 dost G1848 thou G4771 set at nought G1848 thy G4675 brother? G80 for G1063 we shall G3936 all G3956 stand before G3936 the judgment seat G968 of Christ. G5547
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva