-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
38
|Êxodo 25:38|
And the tongs H4457 thereof, and the snuffdishes H4289 thereof, shall be of pure H2889 gold. H2091
-
39
|Êxodo 25:39|
Of a talent H3603 of pure H2889 gold H2091 shall he make H6213 it, with all these vessels. H3627
-
40
|Êxodo 25:40|
And look H7200 that thou make H6213 them after their pattern, H8403 which was shewed H7200 thee in the mount. H2022
-
1
|Êxodo 26:1|
Moreover thou shalt make H6213 the tabernacle H4908 with ten H6235 curtains H3407 of fine twined H7806 linen, H8336 and blue, H8504 and purple, H713 and scarlet: H8438 H8144 with cherubims H3742 of cunning H2803 work H4639 shalt thou make H6213 them.
-
2
|Êxodo 26:2|
The length H753 of one H259 curtain H3407 shall be eight H8083 and twenty H6242 cubits, H520 and the breadth H7341 of one H259 curtain H3407 four H702 cubits: H520 and every one of the curtains H3407 shall have one H259 measure. H4060
-
3
|Êxodo 26:3|
The five H2568 curtains H3407 shall be coupled together H2266 one H802 to another; H269 and other five H2568 curtains H3407 shall be coupled H2266 one H802 to another. H269
-
4
|Êxodo 26:4|
And thou shalt make H6213 loops H3924 of blue H8504 upon the edge H8193 of the one H259 curtain H3407 from the selvedge H7098 in the coupling; H2279 and likewise shalt thou make H6213 in the uttermost H7020 edge H8193 of another curtain, H3407 in the coupling H4225 of the second. H8145
-
5
|Êxodo 26:5|
Fifty H2572 loops H3924 shalt thou make H6213 in the one H259 curtain, H3407 and fifty H2572 loops H3924 shalt thou make H6213 in the edge H7097 of the curtain H3407 that is in the coupling H4225 of the second; H8145 that the loops H3924 may take hold H6901 one H802 of another. H269
-
6
|Êxodo 26:6|
And thou shalt make H6213 fifty H2572 taches H7165 of gold, H2091 and couple H2266 the curtains H3407 together with H269 the H802 taches: H7165 and it shall be one H259 tabernacle. H4908
-
7
|Êxodo 26:7|
And thou shalt make H6213 curtains H3407 of goats' H5795 hair to be a covering H168 upon the tabernacle: H4908 eleven H6240 H6249 curtains H3407 shalt thou make. H6213
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva