-
-
King James Version with Strongs -
-
8
|1 Tessalonicenses 4:8|
He therefore G5105 that despiseth, G114 despiseth G114 not G3756 man, G444 but G235 God, G2316 who hath G1325 also G2532 given G1325 unto G1519 us G2248 his G846 holy G40 Spirit. G4151
-
9
|1 Tessalonicenses 4:9|
But G1161 as touching G4012 brotherly love G5360 ye need G2192 G5532 not G3756 that I write G1125 unto you: G5213 for G1063 ye G5210 yourselves G846 are G2075 taught of God G2312 to G1519 love G25 one another. G240
-
10
|1 Tessalonicenses 4:10|
And G2532 indeed G1063 ye do G4160 it G846 toward G1519 all G3956 the brethren G80 which G3588 are in G1722 all G3650 Macedonia: G3109 but G1161 we beseech G3870 you, G5209 brethren, G80 that ye increase G4052 more and more; G3123
-
11
|1 Tessalonicenses 4:11|
And G2532 that ye study G5389 to be quiet, G2270 and G2532 to do G4238 your own business, G2398 and G2532 to work with G2038 your G5216 own G2398 hands, G5495 as G2531 we commanded G3853 you; G5213
-
12
|1 Tessalonicenses 4:12|
That G2443 ye may walk G4043 honestly G2156 toward G4314 them that are without, G1854 and G2532 that ye may have G2192 lack G5532 of nothing. G3367
-
13
|1 Tessalonicenses 4:13|
But G1161 I would G2309 not G3756 have G2309 you G5209 to be ignorant, G50 brethren, G80 concerning G4012 them which are asleep, G2837 that G3363 ye sorrow G3076 not, G3363 even G2532 as G2531 others G3062 which G3588 have G2192 no G3361 hope. G1680
-
14
|1 Tessalonicenses 4:14|
For G1063 if G1487 we believe G4100 that G3754 Jesus G2424 died G599 and G2532 rose again, G450 even so G3779 them also G2532 which sleep G2837 in G1223 Jesus G2424 will G71 God G2316 bring G71 with G4862 him. G846
-
15
|1 Tessalonicenses 4:15|
For G1063 this G5124 we say G3004 unto you G5213 by G1722 the word G3056 of the Lord, G2962 that G3754 we G2249 which G3588 are alive G2198 and remain G4035 unto G1519 the coming G3952 of the Lord G2962 shall G5348 not G3364 prevent G5348 them which G3588 are asleep. G2837
-
16
|1 Tessalonicenses 4:16|
For G3754 the Lord G2962 himself G846 shall descend G2597 from G575 heaven G3772 with G1722 a shout, G2752 with G1722 the voice G5456 of the archangel, G743 and G2532 with G1722 the trump G4536 of God: G2316 and G2532 the dead G3498 in G1722 Christ G5547 shall rise G450 first: G4412
-
17
|1 Tessalonicenses 4:17|
Then G1899 we G2249 which G3588 are alive G2198 and remain G4035 shall be caught up G726 together G260 with G4862 them G846 in G1722 the clouds, G3507 to G1519 meet G529 the Lord G2962 in G1519 the air: G109 and G2532 so G3779 shall we G2071 ever G3842 be G2071 with G4862 the Lord. G2962
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva