-
-
King James Version with Strongs -
-
10
|1 Tessalonicenses 5:10|
Who G3588 died G599 for G5228 us, G2257 that, G2443 whether G1535 we wake G1127 or G1535 sleep, G2518 we should live G2198 together G260 with G4862 him. G846
-
11
|1 Tessalonicenses 5:11|
Wherefore G1352 comfort G3870 yourselves together, G240 and G2532 edify G3618 one G1520 another, G1520 even G2531 as also G2532 ye do. G4160
-
12
|1 Tessalonicenses 5:12|
And G1161 we beseech G2065 you, G5209 brethren, G80 to know G1492 them which G3588 labour G2872 among G1722 you, G5213 and G2532 are over G4291 you G5216 in G1722 the Lord, G2962 and G2532 admonish G3560 you; G5209
-
13
|1 Tessalonicenses 5:13|
And G2532 to esteem G2233 them G846 very G5228 highly G4053 G1537 in G1722 love G26 for G1223 their G846 work's sake. G2041 And be at peace G1514 among G1722 yourselves. G1438
-
14
|1 Tessalonicenses 5:14|
Now G1161 we exhort G3870 you, G5209 brethren, G80 warn G3560 them that are unruly, G813 comfort G3888 the feebleminded, G3642 support G472 the weak, G772 be patient G3114 toward G4314 all G3956 men.
-
15
|1 Tessalonicenses 5:15|
See G3708 that none G5100 G3361 render G591 evil G2556 for G473 evil G2556 unto any G5100 man; but G235 ever G3842 follow G1377 that which G3588 is good, G18 both G2532 among G1519 yourselves, G240 and G2532 to G1519 all G3956 men.
-
18
|1 Tessalonicenses 5:18|
In G1722 every thing G3956 give thanks: G2168 for G1063 this G5124 is the will G2307 of God G2316 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 concerning G1519 you. G5209
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva