-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
41
|Marcos 10:41|
And G2532 when the ten G1176 heard G191 it, they began G756 to be much displeased G23 with G4012 James G2385 and G2532 John. G2491
-
42
|Marcos 10:42|
But G1161 Jesus G2424 called G4341 them G846 to him, and saith G3004 unto them, G846 Ye know G1492 that G3754 they which are accounted G1380 to rule G757 over the Gentiles G1484 exercise lordship G2634 over them; G846 and G2532 their G846 great ones G3173 exercise authority G2715 upon them. G846
-
43
|Marcos 10:43|
But G1161 so G3779 shall it G2071 not G3756 be G2071 among G1722 you: G5213 but G235 whosoever G1437 G3739 will G2309 be G1096 great G3173 among G1722 you, G5213 shall be G2071 your G5216 minister: G1249
-
44
|Marcos 10:44|
And G2532 whosoever G302 of G3739 you G5216 will G2309 be G1096 the chiefest, G4413 shall be G2071 servant G1401 of all. G3956
-
45
|Marcos 10:45|
For G1063 even G2532 the Son G5207 of man G444 came G2064 not G3756 to be ministered unto, G1247 but G235 to minister, G1247 and G2532 to give G1325 his G846 life G5590 a ransom G3083 for G473 many. G4183
-
46
|Marcos 10:46|
And G2532 they came G2064 to G1519 Jericho: G2410 and G2532 as he G846 went G1607 out of G575 Jericho G2410 with G2532 his G846 disciples G3101 and G2532 a great G2425 number of people, G3793 blind G5185 Bartimaeus, G924 the son G5207 of Timaeus, G5090 sat G2521 by G3844 the highway side G3598 begging. G4319
-
47
|Marcos 10:47|
And G2532 when he heard G191 that G3754 it was G2076 Jesus G2424 of Nazareth, G3480 he began G756 to cry out, G2896 and G2532 say, G3004 Jesus, G2424 thou Son G5207 of David, G1138 have mercy G1653 on me. G3165
-
48
|Marcos 10:48|
And G2532 many G4183 charged G2008 him G846 that G2443 he should hold his peace: G4623 but G1161 he cried G2896 the more G3123 a great deal, G4183 Thou Son G5207 of David, G1138 have mercy G1653 on me. G3165
-
49
|Marcos 10:49|
And G2532 Jesus G2424 stood still, G2476 and commanded G2036 him G846 to be called. G5455 And G2532 they call G5455 the blind man, G5185 saying G3004 unto him, G846 Be of good comfort, G2293 rise; G1453 he calleth G5455 thee. G4571
-
50
|Marcos 10:50|
And G1161 he, casting away G577 his G846 garment, G2440 rose, G450 and came G2064 to G4314 Jesus. G2424
-
-
Sugestões
Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva