-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Marcos 15:1|
And G2532 straightway G2112 in G1909 the morning G4404 the chief priests G749 held G4160 a consultation G4824 with G3326 the elders G4245 and G2532 scribes G1122 and G2532 the whole G3650 council, G4892 and bound G1210 Jesus, G2424 and carried him away, G667 and G2532 delivered G3860 him to Pilate. G4091
-
2
|Marcos 15:2|
And G2532 Pilate G4091 asked G1905 him, G846 Art G1488 thou G4771 the King G935 of the Jews? G2453 And G1161 he answering G611 said G2036 unto him, G846 Thou G4771 sayest G3004 it.
-
3
|Marcos 15:3|
And G2532 the chief priests G749 accused G2723 him G846 of many things: G4183 but G1161 he G846 answered G611 nothing. G3762
-
4
|Marcos 15:4|
And G1161 Pilate G4091 asked G1905 him G846 again, G3825 saying, G3004 Answerest thou G611 nothing? G3762 G3756 behold G2396 how many things G4214 they witness G2649 against thee. G4675
-
5
|Marcos 15:5|
But G1161 Jesus G2424 yet G3765 answered G611 nothing; G3762 so G5620 that Pilate G4091 marvelled. G2296
-
6
|Marcos 15:6|
Now G1161 at G2596 that feast G1859 he released G630 unto them G846 one G1520 prisoner, G1198 whomsoever G3746 they desired. G154
-
7
|Marcos 15:7|
And G1161 there was G2258 one named G3004 Barabbas, G912 which lay bound G1210 with G3326 them that had made insurrection with him, G4955 who G3748 had committed G4160 murder G5408 in G1722 the insurrection. G4714
-
8
|Marcos 15:8|
And G2532 the multitude G3793 crying aloud G310 began G756 to desire G154 him to do as G2531 he had ever G104 done G4160 unto them. G846
-
9
|Marcos 15:9|
But G1161 Pilate G4091 answered G611 them, G846 saying, G3004 Will ye G2309 that I release G630 unto you G5213 the King G935 of the Jews? G2453
-
10
|Marcos 15:10|
For G1063 he knew G1097 that G3754 the chief priests G749 had delivered G3860 him G846 for G1223 envy. G5355
-
-
Sugestões

Clique para ler Atos 27-28
14 de novembro LAB 684
PALAVRAS VERDADEIRAS
Atos 24-26
É verdade que Paulo quase convenceu Agripa a se tornar um cristão? O que isso tem a ver conosco?
A maioria das traduções do Novo Testamento sugere que Agripa estava dizendo algo mais ou menos assim: “Você acha que num período tão curto de tempo vai persuadir-me a ser cristão?” ou ainda: “Você pensa que não vai precisar de muito tempo para me convencer e fazer de mim um cristão”. Outras traduções, entretanto, discordam. A tradução que tomamos por padrão em nossos comentários bíblicos, a NVI, apesar de descrever: “Então Agripa disse a Paulo: “Você acha que em tão pouco tempo pode convencer-me a tornar-me cristão?”, traz, na nota de rodapé, a observação de que poderia ser traduzido por “por pouco você me convence a tornar-me cristão”. E examinando os textos na língua original, vemos que esta é a melhor tradução, para Atos 26:28.
Mas, sem tentarmos resolver o problema, permanece o fato de que alguns quase se entregam a Cristo, mas por fim deixam de fazê-lo.
Durante a Primeira Guerra Mundial, as forças navais britânicas e francesas receberam a tarefa de abrir os Dardanelos para possibilitar que os Aliados obtivessem o cereal necessário e ao mesmo tempo entregassem as armas e munições aos aliados russos. Depois de lutar e sofrer perdas moderadas, mas não excessivas, os Aliados chegaram ao principal forte turco e se envolveram num duelo de artilharia com ele. Mas no dia 19 de maio de 1917 retrocederam e, embora a campanha Gallipoli se arrastasse por mais um ano, acabou numa humilhante retirada dos Aliados.
Depois da guerra, os Aliados souberam que, noa ocasiaão de sua retirada, o forte turco estava a ponto de render-se. O seu armamento estava reduzido a menos de 30 bombas. Se o ataque tivesse continuado no dia seguinte, o forte teria caído e a guerra teria tomado um rumo completamente diferente.
Hebreus 10:38 nos fala daqueles que, em vez de prosseguirem no ataque da guerra espiritual até obter a vitória, retiram-se e se perdem.
Paradoxalmente, a vitória nessa guerra significa rendição – uma rendição total do eu a Cristo. É trágico o fato de que muitos cristãos professos haverão de perder-se porque deixaram de continuar atacando até à vitória final. Nesta guerra, quase mas não completamente salvo significa estar não quase mas completamente perdido.
Fico feliz porque o seguinte verso, Hebreus 10:39, termina com um tom positivo. O texto prossegue assim: “Nós, porém, não somos dos que retrocedem e são destruídos, mas dos que crêem e são salvos”.
Que você e eu tenhamos essa experiência na guerra espiritual em que estamos envolvidos.
Fonte: Donald Manssell, “A Certeza do Amanhecer”, 145.
Valdeci Júnior
Fátima Silva