-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
31
|Marcos 15:31|
Likewise G3668 G1161 also G2532 the chief priests G749 mocking G1702 said G3004 among G4314 themselves G240 with G3326 the scribes, G1122 He saved G4982 others; G243 himself G1438 he cannot G1410 G3756 save. G4982
-
32
|Marcos 15:32|
Let G2597 Christ G5547 the King G935 of Israel G2474 descend G2597 now G3568 from G575 the cross, G4716 that G2443 we may see G1492 and G2532 believe. G4100 And G2532 they that were crucified G4957 with him G846 reviled G3679 him. G846
-
33
|Marcos 15:33|
And G1161 when G1096 the sixth G1623 hour G5610 was come, G1096 there was G1096 darkness G4655 over G1909 the whole G3650 land G1093 until G2193 the ninth G1766 hour. G5610
-
34
|Marcos 15:34|
And G2532 at the ninth G1766 hour G5610 Jesus G2424 cried G994 with a loud G3173 voice, G5456 saying, G3004 Eloi, G1682 Eloi, G1682 lama G2982 sabachthani? G4518 which G3739 is, G2076 being interpreted, G3177 My G3450 God, G2316 my G3450 God, G2316 why G5101 hast G1519 thou forsaken G1459 me? G3165
-
35
|Marcos 15:35|
And G2532 some of them G5100 that stood by, G3936 when they heard G191 it, said, G3004 Behold, G2400 he calleth G5455 Elias. G2243
-
36
|Marcos 15:36|
And G1161 one G1520 ran G5143 and G2532 filled G1072 a spunge G4699 full G1072 of vinegar, G3690 and G5037 put it on G4060 a reed, G2563 and gave G4222 him G846 to drink, G4222 saying, G3004 Let alone; G863 let us see G1492 whether G1487 Elias G2243 will come G2064 to take G2507 him G846 down. G2507
-
37
|Marcos 15:37|
And G1161 Jesus G2424 cried G863 with a loud G3173 voice, G5456 and gave up the ghost. G1606
-
38
|Marcos 15:38|
And G2532 the veil G2665 of the temple G3485 was rent G4977 in G1519 twain G1417 from G575 the top G509 to G2193 the bottom. G2736
-
39
|Marcos 15:39|
And G1161 when the centurion, G2760 which G3588 stood G3936 over G1537 against G1727 him, G846 saw G1492 that G3754 he so G3779 cried out, G2896 and gave up the ghost, G1606 he said, G2036 Truly G230 this G3778 man G444 was G2258 the Son G5207 of God. G2316
-
40
|Marcos 15:40|
There G1161 were G2258 also G2532 women G1135 looking G2334 on afar G3113 off: G575 among G1722 G2532 whom G3739 was G2258 Mary G3137 Magdalene, G3094 and G2532 Mary G3137 the mother G3384 of James G2385 the less G3398 and G2532 of Joses, G2500 and G2532 Salome; G4539
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva