-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
11
|Marcos 6:11|
And G2532 whosoever G302 G3745 shall G1209 not G3361 receive G1209 you, G5209 nor G3366 hear G191 you, G5216 when ye depart G1607 thence, G1564 shake off G1621 the dust G5522 under G5270 your G5216 feet G4228 for G1519 a testimony G3142 against them. G846 Verily G281 I say G3004 unto you, G5213 It shall be G2071 more tolerable G414 for Sodom G4670 and G2228 Gomorrha G1116 in G1722 the day G2250 of judgment, G2920 than G2228 for that G1565 city. G4172
-
12
|Marcos 6:12|
And G2532 they went out, G1831 and preached G2784 that G2443 men should repent. G3340
-
13
|Marcos 6:13|
And G2532 they cast out G1544 many G4183 devils, G1140 and G2532 anointed G218 with oil G1637 many G4183 that were sick, G732 and G2532 healed G2323 them.
-
14
|Marcos 6:14|
And G2532 king G935 Herod G2264 heard G191 of him; G1063 (for his G846 name G3686 was G1096 spread abroad:) G5318 and G2532 he said, G3004 That G3754 John G2491 the Baptist G907 was risen G1453 from G1537 the dead, G3498 and G2532 therefore G5124 mighty G1223 works G1411 do shew forth themselves G1754 in G1722 him. G846
-
15
|Marcos 6:15|
Others G243 said, G3004 That G3754 it is G2076 Elias. G2243 And G1161 others G243 said, G3004 That G3754 it is G2076 a prophet, G4396 or G2228 as G5613 one of G1520 the prophets. G4396
-
16
|Marcos 6:16|
But G1161 when Herod G2264 heard G191 thereof, he said, G2036 It G3778 is G2076 John, G2491 whom G3739 G3754 I G1473 beheaded: G607 he G846 is risen G1453 from G1537 the dead. G3498
-
17
|Marcos 6:17|
For G1063 Herod G2264 himself G846 had sent forth G649 and laid hold G2902 upon John, G2491 and G2532 bound G1210 him G846 in G1722 prison G5438 for G1223 Herodias' G2266 sake, G1223 his G846 brother G80 Philip's G5376 wife: G1135 for G3754 he had married G1060 her. G846
-
18
|Marcos 6:18|
For G1063 John G2491 had said G3004 unto Herod, G2264 G3754 It is G1832 not G3756 lawful G1832 for thee G4671 to have G2192 thy G4675 brother's G80 wife. G1135
-
19
|Marcos 6:19|
Therefore G1161 Herodias G2266 had a quarrel G1758 against him, G846 and G2532 would G2309 have killed G615 him; G846 but G2532 she could G1410 not: G3756
-
20
|Marcos 6:20|
For G1063 Herod G2264 feared G5399 John, G2491 knowing G1492 that he G846 was a just G1342 man G435 and G2532 an holy, G40 and G2532 observed G4933 him; G846 and G2532 when he heard G191 him, G846 he did G4160 many things, G4183 and G2532 heard G191 him G846 gladly. G2234
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva