-
-
King James Version with Strongs
-
-
12
|Neemias 2:12|
And I arose H6965 in the night, H3915 I and some H4592 few H4592 men H582 with me; neither told H5046 I any man H120 what my God H430 had put H5414 in my heart H3820 to do H6213 at Jerusalem: H3389 neither was there any beast H929 with me, save the beast H929 that I rode upon. H7392
-
13
|Neemias 2:13|
And I went out H3318 by night H3915 by the gate H8179 of the valley, H1516 even before H6440 the dragon H8577 well, H5869 H5886 and to the dung H830 port, H8179 and viewed H7663 H7665 the walls H2346 of Jerusalem, H3389 which were broken down, H6555 and the gates H8179 thereof were consumed H398 with fire. H784
-
14
|Neemias 2:14|
Then I went on H5674 to the gate H8179 of the fountain, H5869 and to the king's H4428 pool: H1295 but there was no place H4725 for the beast H929 that was under me to pass. H5674
-
15
|Neemias 2:15|
Then went I up H5927 in the night H3915 by the brook, H5158 and viewed H7663 H7665 the wall, H2346 and turned back, H7725 and entered H935 by the gate H8179 of the valley, H1516 and so returned. H7725
-
16
|Neemias 2:16|
And the rulers H5461 knew H3045 not whither I went, H1980 or what I did; H6213 neither had I as yet H3651 told H5046 it to the Jews, H3064 nor to the priests, H3548 nor to the nobles, H2715 nor to the rulers, H5461 nor to the rest H3499 that did H6213 the work. H4399
-
17
|Neemias 2:17|
Then said H559 I unto them, Ye see H7200 the distress H7451 that we are in, how Jerusalem H3389 lieth waste, H2720 and the gates H8179 thereof are burned H3341 with fire: H784 come, H3212 and let us build up H1129 the wall H2346 of Jerusalem, H3389 that we be no more a reproach. H2781
-
18
|Neemias 2:18|
Then I told H5046 them of the hand H3027 of my God H430 which was good H2896 upon me; as also the king's H4428 words H1697 that he had spoken H559 unto me. And they said, H559 Let us rise up H6965 and build. H1129 So they strengthened H2388 their hands H3027 for this good H2896 work.
-
19
|Neemias 2:19|
But when Sanballat H5571 the Horonite, H2772 and Tobiah H2900 the servant, H5650 the Ammonite, H5984 and Geshem H1654 the Arabian, H6163 heard H8085 it, they laughed us to scorn, H3932 and despised H959 us, and said, H559 What is this thing H1697 that ye do? H6213 will ye rebel H4775 against the king? H4428
-
20
|Neemias 2:20|
Then answered H7725 H1697 I them, and said H559 unto them, The God H430 of heaven, H8064 he will prosper H6743 us; therefore we his servants H5650 will arise H6965 and build: H1129 but ye have no portion, H2506 nor right, H6666 nor memorial, H2146 in Jerusalem. H3389
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva