-
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Neemias 6:1|
Now it came to pass, when Sanballat, H5571 and Tobiah, H2900 and Geshem H1654 the Arabian, H6163 and the rest H3499 of our enemies, H341 heard H8085 that I had builded H1129 the wall, H2346 and that there was no breach H6556 left H3498 therein; H5704 (though at H1571 that time H6256 I had not set up H5975 the doors H1817 upon the gates;) H8179
-
2
|Neemias 6:2|
That Sanballat H5571 and Geshem H1654 sent H7971 unto me, saying, H559 Come, H3212 let us meet H3259 together H3162 in some one of the villages H3715 in the plain H1237 of Ono. H207 But they thought H2803 to do H6213 me mischief. H7451
-
3
|Neemias 6:3|
And I sent H7971 messengers H4397 unto them, saying, H559 I am doing H6213 a great H1419 work, H4399 so that I cannot H3201 come down: H3381 why should the work H4399 cease, H7673 whilst H834 I leave H7503 it, and come down H3381 to you?
-
4
|Neemias 6:4|
Yet they sent H7971 unto me four H702 times H6471 after this sort; H1697 and I answered H7725 them after the same manner. H1697
-
5
|Neemias 6:5|
Then sent H7971 Sanballat H5571 his servant H5288 unto me in like manner H1697 the fifth H2549 time H6471 with an open H6605 letter H107 in his hand; H3027
-
6
|Neemias 6:6|
Wherein was written, H3789 It is reported H8085 among the heathen, H1471 and Gashmu H1654 saith H559 it, that thou and the Jews H3064 think H2803 to rebel: H4775 for which cause H3651 thou buildest H1129 the wall, H2346 that thou mayest be H1933 their king, H4428 according to these words. H1697
-
7
|Neemias 6:7|
And thou hast also appointed H5975 prophets H5030 to preach H7121 of thee at Jerusalem, H3389 saying, H559 There is a king H4428 in Judah: H3063 and now shall it be reported H8085 to the king H4428 according to these words. H1697 Come H3212 now therefore, and let us take counsel H3289 together. H3162
-
8
|Neemias 6:8|
Then I sent H7971 unto him, saying, H559 There are H1961 no such things H1697 done H1961 as thou sayest, H559 but thou feignest H908 them out of thine own heart. H3820
-
9
|Neemias 6:9|
For they all made us afraid, H3372 saying, H559 Their hands H3027 shall be weakened H7503 from the work, H4399 that it be not done. H6213 Now therefore, O God, strengthen H2388 my hands. H3027
-
10
|Neemias 6:10|
Afterward I came H935 unto the house H1004 of Shemaiah H8098 the son H1121 of Delaiah H1806 the son H1121 of Mehetabeel, H4105 who was shut up; H6113 and he said, H559 Let us meet together H3259 in the house H1004 of God, H430 within H8432 the temple, H1964 and let us shut H5462 the doors H1817 of the temple: H1964 for they will come H935 to slay H2026 thee; yea, in the night H3915 will they come H935 to slay H2026 thee.
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 15-17
26 de Dezembro LAB 726
AS DUAS TESTEMUNHAS
Apocalipse 12-14
Como prometi na meditação anterior, hoje vou comentar a leitura de ontem. E quero falar sobre as duas testemunhas de Apocalipse 11: O Antigo Testamento e o Novo Testamento. Que semelhança há entre o Velho e o Novo testamentos? Leandro Quadros explica-nos que, “para termos uma resposta concreta e bíblica para essa pergunta, precisamos levar em conta algumas coisas”:
1)A Bíblia que Jesus possuía continha apenas os livros do Antigo Testamento. Os evangelhos e cartas do Novo Testamento vieram a existir bem depois, quando a igreja cristã (após Cristo ter subido ao Céu) reuniu os escritos dos apóstolos para preservá-los. Portanto, quando Jesus diz em João 5:39 para examinarmos as Escrituras, Ele está dizendo: estudem o Velho Testamento, que era, de acordo com Phillip Yancey, “a Bíblia que Jesus lia”!
2) A Bíblia que os apóstolos tinham era o Antigo Testamento. Quando Paulo disse para “pregarmos a Palavra” (2 Timóteo 4:2), ele estava se referindo a todos os escritos dos profetas antigos.
3) Jesus disse que não acreditar nos escritos de Moisés seria o mesmo que não acreditar nEle! Veja: “Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito. Visto, porém, que não crêem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?” “João 5:46, 47”.
Portanto, dizer que o Antigo Testamento foi abolido (refiro-me ao feixe de livros) é uma heresia que deve ser rejeitada e combatida por todo cristão que ama a Palavra de Deus.
Que parte da Bíblia Jesus usava para explicar o evangelho?
O Velho e o Novo Testamento são uma coisa só. Não foi Deus quem criou a divisão dos livros da Bíblia em “Velho” e “Novo”, e sim os homens. Não que isso seja errado, pois serve para separamos “nominalmente” os livros, para fins didáticos (até facilita a procura dos textos); mas, não devemos separar os escritos do Antigo e Novo Testamento em nível de doutrinas, ensinos e validade, pois tudo veio do mesmo Deus.
O Novo Testamento não foi escrito para abolir o Velho Testamento, mas para confirmá-lo e completá-lo. Tanto que o Novo Testamento faz aproximadamente cerca de 637 referências ao Velho Testamento!
Os nomes “Novo” e “Velho” Testamento, que identificam e divisão das duas partes da Bíblia, vieram a existir posteriormente. O Novo Testamento recebeu tal identificação no ano 200 d.C e o Velho, em 326 d.C.
Portanto, para Deus não há divisão da Bíblia. Todos os livros da Bíblia, sejam do Antigo ou do Novo Testamento, foram criados por Deus e são úteis para nos guiar no caminho da salvação (2Pedro 1:21 e 2Timóteo 3:16)
A Bíblia é uma só!
Valdeci Júnior
Fátima Silva