• Neemias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Neemias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 100-105



      02 de julho LAB 549

      UM PROBLEMA DOS NOTICIÁRIOS
      SALMOS 100-105

      Você gosta de assistir aos noticiários na TV? “Não porei coisa injusta diante dos meus olhos; aborreço o proceder dos que se desviam; nada disto se me pegará” (Salmo 101:3).
      Há anos, perdi o hábito de assistir aos telejornais ou revistas eletrônicas dos principais canais de TV. Hoje, leio alguma coluna de reflexão ou matéria de turismo em alguma fonte impressa esporadicamente. Pensei que passaria a ser alguém, como dizem, “desinformado”. Para minha surpresa, além de não perder nada, passei a ter uma percepção mais aguçada para muitas coisas. E se você duvida, para argumentar o contrário, experimente primeiro passar um semestre sem se abeberar dessas fontes, pelo menos. Vai descobrir o mesmo.
      Quando dizemos que precisamos de todas as informações transmitidas pela mídia para ser pessoas bem informadas, estamos estreitando a dimensão universal de tudo o que existe. Como seria possível colocar a totalidade dos fatos ocorridos em todos os horários e locais, os procedimentos, contextos, ideias e pessoas, em espaços tão limitados de veiculação informativa? É óbvio que o divulgador opta por divulgar o que quer. Como quer ser visto, usa como critério para esse filtro, o que seu contemplador gostará de assistir. Como Satanás nos aguça a gostar mais daquilo que não presta, aí entra o sensacionalismo.
      A prática do jornal é um sensacionalismo não assumido (muitos discordam disso) exatamente por distorcer diante do seu consumidor final o universalismo da realidade. Se você gastar as 12 horas claras do dia na movimentação urbana, provavelmente verá muita coisa normal e até boa. Mas, na sua TV, verá um quadro de desgraças repintando a mesma realidade. Você viu inúmeras esquinas e cruzamentos apertadíssimos, com intensa complexidade semafórica, onde milhares de automóveis e pedestres cruzaram durante o dia sem colidir. Porém, no telejornal, contemplará, como se fosse um todo da realidade urbana, os isoladíssimos acidentes de trânsito que aconteceram; foram farejados, chafurdados e exibidos. Por que o jornalista não gastou seu tempo mostrando como o trânsito é complexo e funciona relativamente tão bem? Por que não empregou seus esforços em fazer uma matéria que ensinasse como ter mais destrezas, percepção e cuidados em pontos específicos do tráfego que são críticos? Na linguagem técnica, não é “matéria quente”. Ou seja, é a notícia que não vende e não conquista audiência. Uma das características do sensacionalismo é a de não se preocupar com o que a pessoa precisa ver, mas somente com o que ela quer ver. A partir desta bitolação, a prioridade de formar, educar e redimir é sacrificada. Qual a vantagem em assistir a notificação de um acidente de trânsito? É melhor ler minha Bíblia.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 6
      • 1     |Neemias 6:1| Now it came to pass, when Sanballat, H5571 and Tobiah, H2900 and Geshem H1654 the Arabian, H6163 and the rest H3499 of our enemies, H341 heard H8085 that I had builded H1129 the wall, H2346 and that there was no breach H6556 left H3498 therein; H5704 (though at H1571 that time H6256 I had not set up H5975 the doors H1817 upon the gates;) H8179
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Neemias 6:2| That Sanballat H5571 and Geshem H1654 sent H7971 unto me, saying, H559 Come, H3212 let us meet H3259 together H3162 in some one of the villages H3715 in the plain H1237 of Ono. H207 But they thought H2803 to do H6213 me mischief. H7451
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Neemias 6:3| And I sent H7971 messengers H4397 unto them, saying, H559 I am doing H6213 a great H1419 work, H4399 so that I cannot H3201 come down: H3381 why should the work H4399 cease, H7673 whilst H834 I leave H7503 it, and come down H3381 to you?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Neemias 6:4| Yet they sent H7971 unto me four H702 times H6471 after this sort; H1697 and I answered H7725 them after the same manner. H1697
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Neemias 6:5| Then sent H7971 Sanballat H5571 his servant H5288 unto me in like manner H1697 the fifth H2549 time H6471 with an open H6605 letter H107 in his hand; H3027
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Neemias 6:6| Wherein was written, H3789 It is reported H8085 among the heathen, H1471 and Gashmu H1654 saith H559 it, that thou and the Jews H3064 think H2803 to rebel: H4775 for which cause H3651 thou buildest H1129 the wall, H2346 that thou mayest be H1933 their king, H4428 according to these words. H1697
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Neemias 6:7| And thou hast also appointed H5975 prophets H5030 to preach H7121 of thee at Jerusalem, H3389 saying, H559 There is a king H4428 in Judah: H3063 and now shall it be reported H8085 to the king H4428 according to these words. H1697 Come H3212 now therefore, and let us take counsel H3289 together. H3162
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Neemias 6:8| Then I sent H7971 unto him, saying, H559 There are H1961 no such things H1697 done H1961 as thou sayest, H559 but thou feignest H908 them out of thine own heart. H3820
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Neemias 6:9| For they all made us afraid, H3372 saying, H559 Their hands H3027 shall be weakened H7503 from the work, H4399 that it be not done. H6213 Now therefore, O God, strengthen H2388 my hands. H3027
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Neemias 6:10| Afterward I came H935 unto the house H1004 of Shemaiah H8098 the son H1121 of Delaiah H1806 the son H1121 of Mehetabeel, H4105 who was shut up; H6113 and he said, H559 Let us meet together H3259 in the house H1004 of God, H430 within H8432 the temple, H1964 and let us shut H5462 the doors H1817 of the temple: H1964 for they will come H935 to slay H2026 thee; yea, in the night H3915 will they come H935 to slay H2026 thee.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas