-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
6
|Marcos 11:6|
And G1161 they said G2036 unto them G846 even as G2531 Jesus G2424 had commanded: G1781 and G2532 they let G863 them G846 go. G863
-
7
|Marcos 11:7|
And G2532 they brought G71 the colt G4454 to G4314 Jesus, G2424 and G2532 cast G1911 their G846 garments G2440 on G1911 him; G846 and G2532 he sat G2523 upon G1909 him. G846
-
8
|Marcos 11:8|
And G1161 many G4183 spread G4766 their G846 garments G2440 in G1519 the way: G3598 and G1161 others G243 cut down G2875 branches G4746 off G1537 the trees, G1186 and G2532 strawed G4766 them in G1519 the way. G3598
-
9
|Marcos 11:9|
And G2532 they that went before, G4254 and G2532 they that followed, G190 cried, G2896 saying, G3004 Hosanna; G5614 Blessed G2127 is he that cometh G2064 in G1722 the name G3686 of the Lord: G2962
-
10
|Marcos 11:10|
Blessed G2127 be the kingdom G932 of our G2257 father G3962 David, G1138 that cometh G2064 in G1722 the name G3686 of the Lord: G2962 Hosanna G5614 in G1722 the highest. G5310
-
11
|Marcos 11:11|
And G2532 Jesus G2424 entered G1525 into G1519 Jerusalem, G2414 and G2532 into G1519 the temple: G2411 and G2532 when he had looked round about upon G4017 all things, G3956 and now G2235 the eventide G5610 was G3798 come, G5607 he went out G1831 unto G1519 Bethany G963 with G3326 the twelve. G1427
-
12
|Marcos 11:12|
And G2532 on the morrow, G1887 when they G846 were come G1831 from G575 Bethany, G963 he was hungry: G3983
-
13
|Marcos 11:13|
And G2532 seeing G1492 a fig tree G4808 afar off G3113 having G2192 leaves, G5444 he came, G2064 if G1487 haply G686 he might find G2147 any thing G5100 thereon: G846 G1722 and G2532 when he came G2064 to G1909 it, G846 he found G2147 nothing G3762 but G1508 leaves; G5444 for G1063 the time G2540 of figs G4810 was G2258 not G3756 yet.
-
14
|Marcos 11:14|
And G2532 Jesus G2424 answered G611 and said G2036 unto it, G846 No man G3367 eat G5315 fruit G2590 of G1537 thee G4675 hereafter G3371 for G1519 ever. G165 And G2532 his G846 disciples G3101 heard G191 it.
-
15
|Marcos 11:15|
And G2532 they come G2064 to G1519 Jerusalem: G2414 and G2532 Jesus G2424 went G1525 into G1519 the temple, G2411 and began G756 to cast out G1544 them that sold G4453 and G2532 bought G59 in G1722 the temple, G2411 and G2532 overthrew G2690 the tables G5132 of the moneychangers, G2855 and G2532 the seats G2515 of them G846 that sold G4453 doves; G4058
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva