-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
16
|Marcos 11:16|
And G2532 would G863 not G3756 suffer G863 that G2443 any man G5100 should carry G1308 any vessel G4632 through G1223 the temple. G2411
-
17
|Marcos 11:17|
And G2532 he taught, G1321 saying G3004 unto them, G846 Is it G1125 not G3756 written, G1125 G3754 My G3450 house G3624 shall be called G2564 of all G3956 nations G1484 the house G3624 of prayer? G4335 but G1161 ye G5210 have made G4160 it G846 a den G4693 of thieves. G3027
-
18
|Marcos 11:18|
And G2532 the scribes G1122 and G2532 chief priests G749 heard G191 it, and G2532 sought G2212 how G4459 they might destroy G622 him: G846 for G1063 they feared G5399 him, G846 because G3754 all G3956 the people G3793 was astonished G1605 at G1909 his G846 doctrine. G1322
-
19
|Marcos 11:19|
And G2532 when G3753 even G3796 was come, G1096 he went G1607 out of G1854 the city. G4172
-
20
|Marcos 11:20|
And G2532 in the morning, G4404 as they passed by, G3899 they saw G1492 the fig tree G4808 dried up G3583 from G1537 the roots. G4491
-
21
|Marcos 11:21|
And G2532 Peter G4074 calling to remembrance G363 saith G3004 unto him, G846 Master, G4461 behold, G2396 the fig tree G4808 which G3739 thou cursedst G2672 is withered away. G3583
-
22
|Marcos 11:22|
And G2532 Jesus G2424 answering G611 saith G3004 unto them, G846 Have G2192 faith G4102 in God. G2316
-
23
|Marcos 11:23|
For G1063 verily G281 I say G3004 unto you, G5213 That G3754 whosoever G302 shall G3739 say G2036 unto this G5129 mountain, G3735 Be thou removed, G142 and G2532 be thou cast G906 into G1519 the sea; G2281 and G2532 shall G1252 not G3361 doubt G1252 in G1722 his G846 heart, G2588 but G235 shall believe G4100 that G3754 those things which G3739 he saith G3004 shall come to pass; G1096 he G846 shall have G2071 whatsoever G1437 he G3739 saith. G2036
-
24
|Marcos 11:24|
Therefore G5124 I G1223 say G3004 unto you, G5213 What G3745 things G3956 soever G302 ye desire, G154 when ye pray, G4336 believe G4100 that G3754 ye receive G2983 them, and G2532 ye G5213 shall have G2071 them.
-
25
|Marcos 11:25|
And G2532 when G3752 ye stand G4739 praying, G4336 forgive, G863 if G1536 ye have G2192 ought G1536 against G2596 any: G5100 that G2443 your G5216 Father G3962 also G2532 which G3588 is in G1722 heaven G3772 may forgive G863 you G5213 your G5216 trespasses. G3900
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva