-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
22
|Marcos 14:22|
And G2532 as they G846 did eat, G2068 Jesus G2424 took G2983 bread, G740 and blessed, G2127 and brake G2806 it, and G2532 gave G1325 to them, G846 and G2532 said, G2036 Take, G2983 eat: G5315 this G5124 is G2076 my G3450 body. G4983
-
23
|Marcos 14:23|
And G2532 he took G2983 the cup, G4221 and when he had given thanks, G2168 he gave G1325 it to them: G846 and G2532 they all G3956 drank G4095 of G1537 it. G846
-
24
|Marcos 14:24|
And G2532 he said G2036 unto them, G846 This G5124 is G2076 my G3450 blood G129 of the new G2537 testament, G1242 which G3588 is shed G1632 for G4012 many. G4183
-
25
|Marcos 14:25|
Verily G281 I say G3004 unto you, G5213 I will G3364 drink G4095 no more G3765 G3754 of G1537 the fruit G1081 of the vine, G288 until G2193 that G1565 day G2250 that G3752 I drink G4095 it G846 new G2537 in G1722 the kingdom G932 of God. G2316
-
26
|Marcos 14:26|
And G2532 when they had sung an hymn, G5214 they went out G1831 into G1519 the mount G3735 of Olives. G1636
-
27
|Marcos 14:27|
And G2532 Jesus G2424 saith G3004 unto them, G846 G3754 All ye G3956 shall be offended G4624 because of G1722 me G1698 G1722 this G5026 night: G3571 for G3754 it is written, G1125 I will smite G3960 the shepherd, G4166 and G2532 the sheep G4263 shall be scattered. G1287
-
28
|Marcos 14:28|
But G235 after G3326 that I G3165 am risen, G1453 I will go before G4254 you G5209 into G1519 Galilee. G1056
-
29
|Marcos 14:29|
But G1161 Peter G4074 said G5346 unto him, G846 Although G1487 G2532 all G3956 shall be offended, G4624 yet G235 will not G3756 I. G1473
-
30
|Marcos 14:30|
And G2532 Jesus G2424 saith G3004 unto him, G846 Verily G281 I say G3004 unto thee, G4671 That G3754 this day, G4594 even in G1722 this G5026 night, G3571 before G2228 the G4250 cock G220 crow G5455 twice, G1364 thou shalt deny G533 me G3165 thrice. G5151
-
31
|Marcos 14:31|
But G1161 he spake G3004 the more G3123 vehemently, G4053 G1537 If G1437 I G3165 should G1163 die with G4880 thee, G4671 I will not G3364 deny G533 thee G4571 in any wise. G3364 Likewise G5615 also G2532 said G1161 they G3004 all. G3956
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva