-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
2
|Marcos 14:2|
But G1161 they said, G3004 Not G3361 on G1722 the feast G1859 day, lest G3379 there be G2071 an uproar G2351 of the people. G2992
-
3
|Marcos 14:3|
And G2532 being G5607 G846 in G1722 Bethany G963 in G1722 the house G3614 of Simon G4613 the leper, G3015 as he G846 sat at meat, G2621 there came G2064 a woman G1135 having G2192 an alabaster box G211 of ointment G3464 of spikenard G4101 very G3487 precious; G4185 and G2532 she brake G4937 the box, G211 and poured G2708 it on G2596 his G846 head. G2776
-
4
|Marcos 14:4|
And G1161 there were G2258 some G5100 that had indignation G23 within G4314 themselves, G1438 and G2532 said, G3004 Why G5101 G1519 was G1096 this G3778 waste G684 of the ointment G3464 made? G1096
-
5
|Marcos 14:5|
For G1063 it G5124 might G1410 have been sold G4097 for more than G1883 three hundred G5145 pence, G1220 and G2532 have been given G1325 to the poor. G4434 And G2532 they murmured against G1690 her. G846
-
6
|Marcos 14:6|
And G1161 Jesus G2424 said, G2036 Let G863 her G846 alone; G863 why G5101 trouble ye G3930 G2873 her? G846 she hath wrought G2038 a good G2570 work G2041 on G1519 me. G1691
-
7
|Marcos 14:7|
For G1063 ye have G2192 the poor G4434 with G3326 you G1438 always, G3842 and G2532 whensoever G3752 ye will G2309 ye may G1410 do G4160 them G846 good: G2095 but G1161 me G1691 ye have G2192 not G3756 always. G3842
-
8
|Marcos 14:8|
She hath done G4160 what G3739 she G3778 G846 could: G2192 she is come aforehand G4301 to anoint G3462 my G3450 body G4983 to G1519 the burying. G1780
-
9
|Marcos 14:9|
Verily G281 I say G3004 unto you, G5213 Wheresoever G302 G3699 this G5124 gospel G2098 shall be preached G2784 throughout G1519 the whole G3650 world, G2889 this also G2532 that G3739 she G3778 G846 hath done G4160 shall be spoken G2980 of for G1519 a memorial G3422 of her. G846
-
10
|Marcos 14:10|
And G2532 Judas G2455 Iscariot, G2469 one G1520 of the twelve, G1427 went G565 unto G4314 the chief priests, G749 to G2443 betray G3860 him G846 unto them. G846
-
11
|Marcos 14:11|
And G1161 when they heard G191 it, they were glad, G5463 and G2532 promised G1861 to give G1325 him G846 money. G694 And G2532 he sought G2212 how G4459 he might conveniently G2122 betray G3860 him. G846
-
-
Sugestões
Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva