-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
19
|Marcos 13:19|
For G1063 in those G1565 days G2250 shall be G2071 affliction, G2347 such G5108 as G3634 was G1096 not G3756 from G575 the beginning G746 of the creation G2937 which G3739 God G2316 created G2936 unto G2193 this time, G3568 neither G3364 shall G2532 be. G1096
-
20
|Marcos 13:20|
And G2532 except G1508 that the Lord G2962 had shortened G2856 those days, G2250 no G3956 G3756 flesh G4561 should be G302 saved: G4982 but G235 for G1223 the elect's sake, G1588 whom G3739 he hath chosen, G1586 he hath shortened G2856 the days. G2250
-
21
|Marcos 13:21|
And G2532 then G5119 if G1437 any man G5100 shall say G2036 to you, G5213 Lo, G2400 here G5602 is Christ; G5547 or, G2228 lo, G2400 he is there; G1563 believe G4100 him not: G3361
-
22
|Marcos 13:22|
For G1063 false Christs G5580 and G2532 false prophets G5578 shall rise, G1453 and G2532 shall shew G1325 signs G4592 and G2532 wonders, G5059 to G4314 seduce, G635 if G1487 it were possible, G1415 even G2532 the elect. G1588
-
23
|Marcos 13:23|
But G1161 take G991 ye G5210 heed: G991 behold, G2400 I have foretold G4280 you G5213 all things. G3956
-
24
|Marcos 13:24|
But G235 in G1722 those G1565 days, G2250 after G3326 that G1565 tribulation, G2347 the sun G2246 shall be darkened, G4654 and G2532 the moon G4582 shall G1325 not G3756 give G1325 her G846 light, G5338
-
25
|Marcos 13:25|
And G2532 the stars G792 of heaven G3772 shall G2071 fall, G1601 and G2532 the powers G1411 that are in G1722 heaven G3772 shall be shaken. G4531
-
26
|Marcos 13:26|
And G2532 then G5119 shall they see G3700 the Son G5207 of man G444 coming G2064 in G1722 the clouds G3507 with G3326 great G4183 power G1411 and G2532 glory. G1391
-
27
|Marcos 13:27|
And G2532 then G5119 shall he send G649 his G846 angels, G32 and G2532 shall gather together G1996 his G846 elect G1588 from G1537 the four G5064 winds, G417 from G575 the uttermost part G206 of the earth G1093 to G2193 the uttermost part G206 of heaven. G3772
-
28
|Marcos 13:28|
Now G1161 learn G3129 a parable G3850 of G575 the fig tree; G4808 When G3752 her G846 branch G2798 is G1096 yet G2235 tender, G527 and G2532 putteth forth G1631 leaves, G5444 ye know G1097 that G3754 summer G2330 is G2076 near: G1451
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 7-10
25 de março LAB 450
CUIDE DO SEU CORAÇÃO
1Samuel 07-10
E a� Como está seu coração? E o que você tem no seu coração? Sabe que muito da sua conduta, sucesso, erros, é determinado por aquilo que está no seu coração? Isso não significa que o coração deve nos dominar, afinal essa ideia de que é o coração que nos domina é uma teoria que tem muita coisa maléfica. Ao dizer que muitas coisas determinam o que vai em seu coração, refiro-me ao fato de você mesmo escolher o que coloca no seu coração ou o que seus educadores colocaram no seu coração infantil. Por isso, sempre digo que devemos tomar cuidado com o que plantamos no coração das nossas crianças.
Nossa leitura de hoje nos mostra sobre como podem existir coisas tão diferentes no coração de pessoas que convivem no mesmo espaço e determinam o destino das pessoas. Perceba que o povo de Israel tinha um desejo no coração: eles queriam um rei. Porém, isso ia diretamente contra uma orientação anterior do Senhor de que eles não deveriam ter um rei humano, porque o Rei deles era o Deus de Israel.
Quando os israelitas foram falar com Samuel, que era o pastor deles, ele tinha outra coisa no coração, algo que era totalmente o contrário do que eles pensavam. E aÃ? E agora? Quem estava certo? Por incrÃvel que pareça, contra o pensamento da maioria, aliás, contra o pensamento de todos, quem estava certo era Samuel. Tanto é que se você continuar lendo a história em 1Samuel 8-9, observará que o que estava no coração de Deus era o mesmo que estava no coração de Samuel.
Veja aonde a história foi parar. Samuel não só disse ao povo que eles estavam com um desejo errado, mas mostrou todas as consequências do que aconteceria se eles alimentassem esse desejo no coração deles. Diante disso, aà que o povo se firmou na decisão errada. Por escolha própria, fria e racional, eles se obstinaram com o desejo errado do coração deles. Quando você ler a história do rei Saul, verá como Samuel estava tão certo daquilo que, a princÃpio, era aparentemente só uma intuição.
Você quer saber por que Samuel teve esse diferencial? Simplesmente porque Samuel era alguém que, anteriormente, já tinha o hábito de sempre procurar ouvir a voz de Deus. Quando você chega na encruzilhada não é hora de adquirir o mapa-guia da rota da viagem. Mas se procurar se preparar de maneira espiritual antes, na hora da crise, saberá definir entre o que é certo e o que é errado.
Invista na sua devoção para não tomar alguma decisão precipitada em momentos de crise!
Valdeci Júnior
Fátima Silva