-
-
King James Version with Strongs -
-
16
|Cantares 4:16|
Awake, H5782 O north wind; H6828 and come, H935 thou south; H8486 blow H6315 upon my garden, H1588 that the spices H1314 thereof may flow out. H5140 Let my beloved H1730 come H935 into his garden, H1588 and eat H398 his pleasant H4022 fruits. H6529
-
1
|Cantares 5:1|
I am come H935 into my garden, H1588 my sister, H269 my spouse: H3618 I have gathered H717 my myrrh H4753 with my spice; H1313 I have eaten H398 my honeycomb H3293 with my honey; H1706 I have drunk H8354 my wine H3196 with my milk: H2461 eat, H398 O friends; H7453 drink, H8354 yea, drink abundantly, H7937 O beloved. H1730
-
2
|Cantares 5:2|
I sleep, H3463 but my heart H3820 waketh: H5782 it is the voice H6963 of my beloved H1730 that knocketh, H1849 saying, Open H6605 to me, my sister, H269 my love, H7474 my dove, H3123 my undefiled: H8535 for my head H7218 is filled H4390 with dew, H2919 and my locks H6977 with the drops H7447 of the night. H3915
-
3
|Cantares 5:3|
I have put off H6584 my coat; H3801 how H349 shall I put it on? H3847 I have washed H7364 my feet; H7272 how H349 shall I defile H2936 them?
-
4
|Cantares 5:4|
My beloved H1730 put in H7971 his hand H3027 by H4480 the hole H2356 of the door, and my bowels H4578 were moved H1993 for him.
-
5
|Cantares 5:5|
I rose up H6965 to open H6605 to my beloved; H1730 and my hands H3027 dropped H5197 with myrrh, H4753 and my fingers H676 with sweet smelling H5674 myrrh, H4753 upon the handles H3709 of the lock. H4514
-
6
|Cantares 5:6|
I opened H6605 to my beloved; H1730 but my beloved H1730 had withdrawn H2559 himself, and was gone: H5674 my soul H5315 failed H3318 when he spake: H1696 I sought H1245 him, but I could not find H4672 him; I called H7121 him, but he gave me no answer. H6030
-
7
|Cantares 5:7|
The watchmen H8104 that went about H5437 the city H5892 found H4672 me, they smote H5221 me, they wounded H6481 me; the keepers H8104 of the walls H2346 took away H5375 my veil H7289 from me.
-
8
|Cantares 5:8|
I charge H7650 you, O daughters H1323 of Jerusalem, H3389 if ye find H4672 my beloved, H1730 that ye tell H5046 him, that I am sick H2470 of love. H160
-
9
|Cantares 5:9|
What is thy beloved H1730 more than another beloved, H1730 O thou fairest H3303 among women? H802 what is thy beloved H1730 more than another beloved, H1730 that thou H3602 dost so charge H7650 us?
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva