-
-
King James Version with Strongs
-
-
11
|Cantares 1:11|
We will make H6213 thee borders H8447 of gold H2091 with studs H5351 of silver. H3701
-
12
|Cantares 1:12|
While the king H4428 sitteth at his table, H4524 my spikenard H5373 sendeth forth H5414 the smell H7381 thereof.
-
13
|Cantares 1:13|
A bundle H6872 of myrrh H4753 is my wellbeloved H1730 unto me; he shall lie H3885 all night betwixt my breasts. H7699
-
14
|Cantares 1:14|
My beloved H1730 is unto me as a cluster H811 of camphire H3724 in the vineyards H3754 of Engedi. H5872
-
15
|Cantares 1:15|
Behold, thou art fair, H3303 my love; H7474 behold, thou art fair; H3303 thou hast doves' H3123 eyes. H5869
-
16
|Cantares 1:16|
Behold, thou art fair, H3303 my beloved, H1730 yea, pleasant: H5273 also our bed H6210 is green. H7488
-
17
|Cantares 1:17|
The beams H6982 of our house H1004 are cedar, H730 and our rafters H7351 H7351 of fir. H1266
-
2
|Cantares 2:2|
As the lily H7799 among thorns, H2336 so is my love H7474 among the daughters. H1323
-
3
|Cantares 2:3|
As the apple tree H8598 among the trees H6086 of the wood, H3293 so is my beloved H1730 among the sons. H1121 I sat H3427 down under his shadow H6738 with great delight, H2530 and his fruit H6529 was sweet H4966 to my taste. H2441
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva