-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
21
|Marcos 9:21|
And G2532 he asked G1905 his G846 father, G3962 How long G4214 is it G2076 ago G5550 since G5613 this G5124 came G1096 unto him? G846 And G1161 he said, G2036 Of a child. G3812
-
22
|Marcos 9:22|
And G2532 ofttimes G4178 it hath cast G906 him G846 into G1519 the G2532 fire, G4442 and G2532 into G1519 the waters, G5204 to G2443 destroy G622 him: G846 but G235 if G1536 thou canst G1410 do any thing, G1536 have compassion G4697 on G1909 us, G2248 and help G997 us. G2254
-
23
|Marcos 9:23|
G1161 Jesus G2424 said G2036 unto him, G846 If G1487 thou canst G1410 believe, G4100 all things G3956 are possible G1415 to him G846 that believeth. G4100
-
24
|Marcos 9:24|
And G2532 straightway G2112 the father G3962 of the child G3813 cried out, G2896 and said G3004 with G3326 tears, G1144 Lord, G2962 I believe; G4100 help thou G997 mine G3450 unbelief. G570
-
25
|Marcos 9:25|
When G1161 Jesus G2424 saw G1492 that G3754 the people G3793 came running together, G1998 he rebuked G2008 the foul G169 spirit, G4151 saying G3004 unto him, G846 Thou dumb G216 and G2532 deaf G2974 spirit, G4151 I G1473 charge G2004 thee, G4671 come G1831 out of G1537 him, G846 and G2532 enter G1525 no more G3371 into G1519 him. G846
-
26
|Marcos 9:26|
And G2532 the spirit cried, G2896 and G2532 rent G4682 him G846 sore, G4183 and came out of him: G1831 and G2532 he was G1096 as G5616 one dead; G3498 insomuch G5620 that G3754 many G4183 said, G3004 He is dead. G599
-
27
|Marcos 9:27|
But G1161 Jesus G2424 took G2902 him G846 by the hand, G5495 and lifted G1453 him G846 up; G1453 and G2532 he arose. G450
-
28
|Marcos 9:28|
And G2532 when he G846 was come G1525 into G1519 the house, G3624 his G846 disciples G3101 asked G1905 him G846 privately, G2398 G2596 Why G3754 could G1410 not G3756 we G2249 cast G1544 him G846 out? G1544
-
29
|Marcos 9:29|
And G2532 he said G2036 unto them, G846 This G5124 kind G1085 can G1410 come forth G1831 by G1722 nothing, G3762 but G1508 by G1722 prayer G4335 and G2532 fasting. G3521
-
30
|Marcos 9:30|
And G2532 they departed G1831 thence, G1564 and passed G3899 through G1223 Galilee; G1056 and G2532 he would G2309 not G3756 that G2443 any man G5100 should know G1097 it.
-
-
Sugestões
Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva