-
-
Union (Traditional) -
-
1
|2 Pedro 1:1|
作 耶 穌 基 督 僕 人 和 使 徒 的 西 門 。 彼 得 寫 信 給 那 因 我 們 的 神 和 ( 有 古 卷 沒 有 和 字 ) 救 主 耶 穌 基 督 之 義 , 與 我 們 同 得 一 樣 寶 貴 信 心 的 人 。
-
2
|2 Pedro 1:2|
願 恩 惠 、 平 安 , 因 你 們 認 識 神 和 我 們 主 耶 穌 , 多 多 的 加 給 你 們 。
-
3
|2 Pedro 1:3|
神 的 神 能 已 將 一 切 關 乎 生 命 和 虔 敬 的 事 賜 給 我 們 , 皆 因 我 們 認 識 那 用 自 己 榮 耀 和 美 德 召 我 們 的 主 。
-
4
|2 Pedro 1:4|
因 此 , 他 已 將 又 寶 貴 又 極 大 的 應 許 賜 給 我 們 , 叫 我 們 既 脫 離 世 上 從 情 慾 來 的 敗 壞 , 就 得 與 神 的 性 情 有 分 。
-
5
|2 Pedro 1:5|
正 因 這 緣 故 , 你 們 要 分 外 地 殷 勤 ; 有 了 信 心 , 又 要 加 上 德 行 ; 有 了 德 行 , 又 要 加 上 知 識 ;
-
6
|2 Pedro 1:6|
有 了 知 識 , 又 要 加 上 節 制 ; 有 了 節 制 , 又 要 加 上 忍 耐 ; 有 了 忍 耐 , 又 要 加 上 虔 敬 ;
-
7
|2 Pedro 1:7|
有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 愛 弟 兄 的 心 ; 有 了 愛 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 愛 眾 人 的 心 ;
-
8
|2 Pedro 1:8|
你 們 若 充 充 足 足 的 有 這 幾 樣 , 就 必 使 你 們 在 認 識 我 們 的 主 耶 穌 基 督 上 不 至 於 閒 懶 不 結 果 子 了 。
-
9
|2 Pedro 1:9|
人 若 沒 有 這 幾 樣 , 就 是 眼 瞎 , 只 看 見 近 處 的 , 忘 了 他 舊 日 的 罪 已 經 得 了 潔 淨 。
-
10
|2 Pedro 1:10|
所 以 弟 兄 們 , 應 當 更 加 殷 勤 , 使 你 們 所 蒙 的 恩 召 和 揀 選 堅 定 不 移 。 你 們 若 行 這 幾 樣 , 就 永 不 失 腳 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 22-23
29 de abril LAB 485
ESTAMOS PASSANDO NECESSIDADE
2Reis 22-23
Entrei em um site de busca na internet e comecei a digitar perguntas como: “que tipo de homens o mundo precisa?” Fui surpreendido com uma triste realidade: na verdade, o mundo nem sabe do que precisa. Nosso “mundão” está perdido, no sentido mais literal possível da palavra. Sabe quando se está tão perdido que não se sabe nem como começar a procurar o caminho de volta? É isso: o mundo não conhece sua própria necessidade.
Mas, nessa busca, encontrei um blog com um comentário de uma escritora norte-americana em um dos livros mais vendidos no mundo sobre educação: “A maior necessidade do mundo é a de homens. Homens que não se comprem e nem se vendam. Homens que no íntimo da alma sejam verdadeiros e honestos. Homens que não tenham medo de apontar quem faz o mal. Homens que sejam tão fiéis ao dever, como a bússola é ao pólo. Homens que permaneçam firmes pelo que é reto, ainda que caiam os céus” (Educação, pág. 57).
Concordo com essa escritora, afinal, a maior necessidade do mundo é que haja mais pessoas de caráter, dedicadas ao serviço divino de servir a humanidade. Isso é muito raro de encontrar.
Na nossa leitura bíblica, encontramos o último homem de liderança assim no reino de Judá: Josias. Quando estamos lendo o livro de Reis, ao encontrarmos o comentário de que o rei fazia o que era mal aos olhos do Senhor, dá uma tristeza muito grande. Mas quando é de um rei que fazia o que o Senhor aprova, é muito bom. Sobre Josias, a Bíblia não fala que ele fazia apenas o que Deus aprova. Diferentemente de todos os outros homens que estiveram no lugar dele, ela faz questão de comentar: “Nem antes, nem depois de Josias houve um rei como ele, que se voltasse para o Senhor de todo o coração, de toda a alma e de todas as suas forças, de acordo com toda a Lei de Moisés” (2Reis 23:25). Isso é lindo, não é mesmo? Imagine, a Bíblia chegar a fazer um comentário diferente desse! Se você ler a história como um todo, no final do livro de Reis, verá que Josias fez a diferença. Ele reinou 31 anos e fez uma grande reforma na nação; foi o último líder de Judá. Depois dele, nenhum outro mais fez o que o Senhor aprova e os judeus nunca mais voltaram a ter uma monarquia estabelecida.
A necessidade hoje continua a mesma. A maior necessidade do mundo é a de homens fiéis ao dever e que permaneçam firmes pelo que é reto de forma inegociável. Você se candidata?
Valdeci Júnior
Fátima Silva