-
-
Union (Traditional)
-
-
1
|Habacuque 1:1|
先 知 哈 巴 谷 所 得 的 默 示 。
-
2
|Habacuque 1:2|
他 說 : 耶 和 華 啊 ! 我 呼 求 你 , 你 不 應 允 , 要 到 幾 時 呢 ? 我 因 強 暴 哀 求 你 , 你 還 不 拯 救 。
-
3
|Habacuque 1:3|
你 為 何 使 我 看 見 罪 孽 ? 你 為 何 看 著 奸 惡 而 不 理 呢 ? 毀 滅 和 強 暴 在 我 面 前 , 又 起 了 爭 端 和 相 鬥 的 事 。
-
4
|Habacuque 1:4|
因 此 律 法 放 鬆 , 公 理 也 不 顯 明 , 惡 人 圍 困 義 人 , 所 以 公 理 顯 然 顛 倒 。
-
5
|Habacuque 1:5|
耶 和 華 說 : 你 們 要 向 列 國 中 觀 看 , 大 大 驚 奇 ; 因 為 在 你 們 的 時 候 , 我 行 一 件 事 , 雖 有 人 告 訴 你 們 , 你 們 總 是 不 信 。
-
6
|Habacuque 1:6|
我 必 興 起 迦 勒 底 人 , 就 是 那 殘 忍 暴 躁 之 民 , 通 行 遍 地 , 佔 據 那 不 屬 自 己 的 住 處 。
-
7
|Habacuque 1:7|
他 威 武 可 畏 , 判 斷 和 勢 力 都 任 意 發 出 。
-
8
|Habacuque 1:8|
他 的 馬 比 豹 更 快 , 比 晚 上 的 豺 狼 更 猛 。 馬 兵 踴 躍 爭 先 , 都 從 遠 方 而 來 ; 他 們 飛 跑 如 鷹 抓 食 ,
-
9
|Habacuque 1:9|
都 為 行 強 暴 而 來 , 定 住 臉 面 向 前 , 將 擄 掠 的 人 聚 集 , 多 如 塵 沙 。
-
10
|Habacuque 1:10|
他 們 譏 誚 君 王 , 笑 話 首 領 , 嗤 笑 一 切 保 障 , 築 壘 攻 取 。
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 11-14
26 de julho LAB 573
O QUEBRADOR DE PEDRAS
Isaías 11-14
Quando li Isaías 14, na minha leitura, tive uma sensação que, para traduzi-la, é necessário contar uma história que encontrei no site www.pregador.com.br, com o título “O QUEBRADOR DE PEDRAS”. Ela estava catalogada sobre o assunto da inveja. Então, imagine a sensação que tive ao ler esse capítulo.
Segundo a lenda (que é apenas para ilustrar), diz que havia um sujeito muito simples, que ganhava a vida quebrando pedras. Era o quebrador de pedras. Apesar do fato de ter saúde, emprego e família, ele vivia permanentemente insatisfeito.
Certo dia, ele passou em frente à casa de um homem muito rico e importante. Ele sentiu uma terrível inveja, quando viu aquele homem cercado de bens valiosos e pessoas importantes. Do mais profundo do seu ser, pensou: “Ah... como eu queria ser aquele homem!” Então, inexplicavelmente, como num passe de mágica... plim! Foi colocado no lugar do rico.
Mas quando ia começar a usufruir o luxo e o poder, passou em frente daquela casa um importante general, montado num magnífico cavalo, e todos se curvavam diante dele. O quebrador de pedras novamente sentiu inveja e desejou ser aquele general e, mais uma vez, plim! Lá estava ele, em cima do cavalo.
Quando ia começar a desfrutar o prestígio do general, caiu do cavalo, devido ao forte calor do Sol do meio-dia. Então, ele invejou o Sol e... plim!
Ao começar a experimentar todo o poder de seus raios, uma nuvem escura veio e tapou-lhe a visão. Invejou a nuvem escura e... plim!
Quando ia tapar os raios do Sol, passou um forte vento e jogou a nuvem para longe. Invejou o vento e... plim!
E quando ia jogar as nuvens escuras para bem longe, uma montanha quebrou o vento. Invejou a montanha e... plim! Tornou-se a montanha.
Ah... Agora, finalmente, parece que ficou satisfeito, pois, parecia-lhe que, em todo o mundo, nada era mais poderoso que uma grande e inabalável montanha.
Mas foi neste pequeno e único momento de satisfação que ele ouviu um som que lhe era bastante familiar, o som de uma pesada marreta de ferro manejada com habilidade por um musculoso quebrador de pedras, quebrando a montanha devagarzinho.
Interessante! A inveja só pode levar a uma coisa: autodestruição.
Houve um tempo em que tudo era perfeito e ninguém sofria. Mas um anjo infeliz resolveu experimentar algo que não seria bom: ter inveja. A tentação não é pecado, o pecado é alimentá-la. Hoje, arcamos com as consequências dessa inveja: a existência do diabo e o inferno no qual nós precisamos viver.
Não compensa invejar nada de ninguém. Cultive o contentamento e você será muito feliz!
Valdeci Júnior
Fátima Silva