-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
31
|2 Crônicas 9:31|
And Solomon H8010 slept H7901 with his fathers, H1 and he was buried H6912 in the city H5892 of David H1732 his father: H1 and Rehoboam H7346 his son H1121 reigned H4427 in his stead.
-
1
|2 Crônicas 10:1|
And Rehoboam H7346 went H3212 to Shechem: H7927 for to Shechem H7927 were all Israel H3478 come H935 to make him king. H4427
-
2
|2 Crônicas 10:2|
And it came to pass, when Jeroboam H3379 the son H1121 of Nebat, H5028 who was in Egypt, H4714 whither he had fled H1272 from the presence H6440 of Solomon H8010 the king, H4428 heard H8085 it, that Jeroboam H3379 returned H7725 out of Egypt. H4714
-
3
|2 Crônicas 10:3|
And they sent H7971 and called H7121 him. So Jeroboam H3379 and all Israel H3478 came H935 and spake H1696 to Rehoboam, H7346 saying, H559
-
4
|2 Crônicas 10:4|
Thy father H1 made our yoke H5923 grievous: H7185 now therefore ease H7043 thou somewhat the grievous H7186 servitude H5656 of thy father, H1 and his heavy H3515 yoke H5923 that he put H5414 upon us, and we will serve H5647 thee.
-
5
|2 Crônicas 10:5|
And he said H559 unto them, Come again H7725 unto me after three H7969 days. H3117 And the people H5971 departed. H3212
-
6
|2 Crônicas 10:6|
And king H4428 Rehoboam H7346 took counsel H3289 with the old H2205 men that had stood H5975 before H6440 Solomon H8010 his father H1 while he yet lived, H2416 saying, H559 What H349 counsel give H3289 ye me to return H7725 answer H1697 to this people? H5971
-
7
|2 Crônicas 10:7|
And they spake H1696 unto him, saying, H559 If thou be kind H2896 to this people, H5971 and please H7521 them, and speak H1696 good H2896 words H1697 to them, they will be thy servants H5650 for ever. H3117
-
8
|2 Crônicas 10:8|
But he forsook H5800 the counsel H6098 which the old men H2205 gave H3289 him, and took counsel H3289 with the young men H3206 that were brought up H1431 with him, that stood H5975 before H6440 him.
-
9
|2 Crônicas 10:9|
And he said H559 unto them, What advice H3289 give ye that we may return H7725 answer H1697 to this people, H5971 which have spoken H1696 to me, saying, H559 Ease H7043 somewhat the yoke H5923 that thy father H1 did put H5414 upon us?
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva