• 2 Pedro

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 2 Pedro


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler 2 Crônicas 24-25



      17 de maio LAB 503

      DAMASCO
      2Crônicas 24-25

      A leitura de hoje fala um pouco sobre Damasco. Quero apresentar-lhe curiosidades bem interessantes. Alguns arqueólogos consideram Damasco como sendo a mais antiga cidade do mundo. Há controvérsias, mas há também o que se considerar sobre esse pensamento, pois ela não foi uma cidade antiga que deixou de existir. Ela permanece até hoje.
      Damasco sempre foi “a cidade mais importante da Síria” e a metrópole dos povos do deserto. A cidade e a planície circundante devem sua vida e prosperidade aos famosos rios Farfar e Abana, de reputação bíblica.
      Nela, ainda existem ruínas de muros e portas muito antigos, alguns da época romana.
      A rua chamada Direita (cf. Atos 9:10-12) começa na porta Oriental e prossegue na direção oeste até atingir o centro da cidade. A casa para onde fio Ananias, conforme pode ser vista hoje, é uma capela baixa, semelhante a uma caverna, a 5m ou 6m abaixo do nível da rua. Essa é possivelmente a localização correta da casa, mas a rua Direita estava então em um nível mais baixo, conforme o demonstra a descoberta das ruínas de outra rua.
      A Grande Mesquita, que quanto ao caráter sagrado só pode ser superada pelas mesquitas de Meca, Medina e Jerusalém, é o edifício mais antigo e venerado de Damasco. Representa três períodos da história e as três religiões que a dominaram: o paganismo, o cristianismo e o islamismo. Os maciços alicerces e as colunatas exteriores pertencem a um templo grego ou romano. Sob o domínio dos romanos, o templo foi dedicado a Júpiter. Depois que Constantino converteu-se ao cristianismo, no século IV, o templo foi reconstruído e transformado em uma imensa igreja que Teodósio dedicou a João Batista. Quando os muçulmanos capturaram Damasco, em 634 d.C., a edificação foi remodelada e convertida em suntuosa mesquita. O edifício sofreu três incêndios, sendo, porém, restaurado em todas as ocasiões.
      Em sua condição atual, a Grande Mesquita consiste de uma estrutura quadrangular de 146m x 99m, rodeada de excelentes muros de alvenaria e coroada com uma esplêndida cúpula, três torres elevadas e uma multidão de minaretes (torres pequenas). Um desses minaretes é conhecido como “o minarete de Jesus”, porque, segundo a tradição islâmica, “Jesus aparecerá no alto desse minarete no dia do Juízo final.” No lado sul da mesquita, na viga superior de uma pouco usada, mas esplêndida porta, há uma inscrição em grego: “Teu reino, ó Cristo, é um reino eterno.”
      É esse pensamento que quero enfatizar. Assim como Damasco é uma cidade que nunca acaba, nossa leitura bíblica é algo que deve ser para sempre. Através dela, você encontrará um reino que é eterno, o reino de Jesus.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 2
      • 11     |2 Pedro 2:11| opou aggeloi ischui kai dunamei meizones ontes ou pherousin kat autôn para a=kuriou tsb=kuriô blasphêmon krisin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |2 Pedro 2:12| outoi de ôs aloga zôa a=gegennêmena phusika tsb=gegenêmena eis alôsin kai phthoran en ois agnoousin blasphêmountes en tê phthora autôn a=kai a=phtharêsontai tsb=kataphtharêsontai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |2 Pedro 2:13| a=adikoumenoi tsb=komioumenoi misthon adikias êdonên êgoumenoi tên en êmera truphên spiloi kai mômoi entruphôntes en tais apatais autôn suneuôchoumenoi umin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |2 Pedro 2:14| ophthalmous echontes mestous moichalidos kai akatapaustous amartias deleazontes psuchas astêriktous kardian gegumnasmenên ab=pleonexias ts=pleonexiais echontes kataras tekna
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |2 Pedro 2:15| a=kataleipontes tsb=katalipontes ts=tên eutheian odon eplanêthêsan exakolouthêsantes tê odô tou balaam tou bosor os misthon adikias êgapêsen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |2 Pedro 2:16| elegxin de eschen idias paranomias upozugion aphônon en anthrôpou phônê phthegxamenon ekôlusen tên tou prophêtou paraphronian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |2 Pedro 2:17| outoi eisin pêgai anudroi a=kai a=omichlai tsb=nephelai upo lailapos elaunomenai ois o zophos tou skotous tsb=eis tsb=aiôna tetêrêtai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |2 Pedro 2:18| uperogka gar mataiotêtos phtheggomenoi deleazousin en epithumiais sarkos s=en aselgeiais tous a=oligôs tsb=ontôs a=apopheugontas tsb=apophugontas tous en planê anastrephomenous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |2 Pedro 2:19| eleutherian autois epaggellomenoi autoi douloi uparchontes tês phthoras ô gar tis êttêtai toutô tsb=kai dedoulôtai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |2 Pedro 2:20| ei gar apophugontes ta miasmata tou kosmou en epignôsei tou kuriou a=[êmôn] kai sôtêros iêsou christou toutois de palin emplakentes êttôntai gegonen autois ta eschata cheirona tôn prôtôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas