-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Gálatas 1:1|
paulos apostolos ouk ap anthrôpôn oude di anthrôpou alla dia iêsou christou kai theou patros tou egeirantos auton ek nekrôn
-
2
|Gálatas 1:2|
kai oi sun emoi pantes adelphoi tais ekklêsiais tês galatias
-
3
|Gálatas 1:3|
charis umin kai eirênê apo theou patros tsb=kai tsb=kuriou êmôn a=kai a=kuriou iêsou christou
-
4
|Gálatas 1:4|
tou dontos eauton b=peri ats=uper tôn amartiôn êmôn opôs exelêtai êmas ek tou tsb=enestôtos aiônos a=tou a=enestôtos ponêrou kata to thelêma tou theou kai patros êmôn
-
5
|Gálatas 1:5|
ô ê doxa eis tous aiônas tôn aiônôn amên
-
6
|Gálatas 1:6|
thaumazô oti outôs tacheôs metatithesthe apo tou kalesantos umas en chariti a=[christou] tsb=christou eis eteron euaggelion
-
7
|Gálatas 1:7|
o ouk estin allo ei mê tines eisin oi tarassontes umas kai thelontes metastrepsai to euaggelion tou christou
-
8
|Gálatas 1:8|
alla kai ean êmeis ê aggelos ex ouranou euaggelizêtai a=[umin] tsb=umin par o euêggelisametha umin anathema estô
-
9
|Gálatas 1:9|
ôs proeirêkamen kai arti palin legô ei tis umas euaggelizetai par o parelabete anathema estô
-
10
|Gálatas 1:10|
arti gar anthrôpous peithô ê ton theon ê zêtô anthrôpois areskein ei tsb=gar eti anthrôpois êreskon christou doulos ouk an êmên
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 3-5
02 de junho LAB 519
NÃO CAIA NA ARMADILHA
JÓ 03-05
Se você está em dia com sua leitura da Bíblia, está acompanhando um verdadeiro drama. Por um lado, é uma leitura gostosa de fazer, já que se trata de um conto curioso. Mas existem pessoas que desanimam a ler esse livro por diversas razões: há diálogos que trazem argumentos longamente repetitivos; pelo fato de que o livro é grande; por, às vezes, achar, enganadamente, que não se trataria de uma história real; e por outros equívocos mais desse tipo. Então, para você não cair nessa armadilha, quero apresentar um ponto de vista do teólogo Gerald Wheeler.
Wheeler comenta que esse livro tem deixado muitos leitores perplexos durante milhares de anos. O problema é que a maioria das pessoas folheia o começo e o fim do livro e faz uma conclusão de que Satanás é o responsável de todos os sofrimentos humanos e pronto. A realidade é que poucos se atrevem a cavar os mistérios mais profundos e a mensagem vital que estão contidos no restante do livro.
Perceba que o livro de Jó não se preocupa tanto em mostrar quem ou o que causa o sofrimento. Uma preocupação maior que essa é mostrar a forma como as pessoas reagem diante da provação. Vemos Jó lutando para entender como é possível que Deus inflija esse tipo de sofrimento para Seus servos fiéis. Os argumentos dos amigos de Jó são a parte mais patética da história, já que se esforçam para “preservar a fé”, mesmo que isso custasse o sacrifício das boas relações de amizade entre eles. De uma maneira geral, observa-se que os amigos de Jó parecem acreditar que Deus recompensa os justos e castiga os maus. E é engraçado que quando o mundo parece não se encaixar no padrão simplório que esses personagens pensam sobre a vida e a defendem, a posição teológica de cada um começa a titubear, mas parecem ficar desesperados para fazer qualquer coisa para conservar a opinião própria deles, mesmo que isso signifique destruir os outros.
É aí que vem o pé de guerra do livro de Jó. De um lado, Jó põe a responsabilidade do mal que está devastando sua vida nas costas de Deus. Os amigos, por outro lado, garantem que ele é um pecador. Aí Jó se ira contra Deus. Diante disso, seus amigos o pressionam, procurando seu “pecado oculto”, a suposta causa do sofrimento dele. Nesse diálogo, o eco que podemos ouvir é o das incompreensões teológicas de todos os tempos que, ironicamente, fazem muitos se desentenderem.
Mas enquanto o pecado e o sofrimento reinam neste mundo, deixe que o livro de Jó fale ao seu coração!
Valdeci Júnior
Fátima Silva