-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Ageu 1:1|
bishnath shetayim ledhâreyâvesh hammelekh bachodhesh hashishiybeyom 'echâdh lachodhesh hâyâh dhebhar-Adonay beyadh-chaggayhannâbhiy' 'el-zerubbâbhel ben-she'altiy'êl pachath yehudhâh ve'el-yehoshua` ben-yehotsâdhâq hakkohên haggâdhol lê'mor
-
2
|Ageu 1:2|
koh 'âmarAdonay tsebhâ'oth lê'mor hâ`âm hazzeh 'âmeru lo' `eth-bo' `eth-bêythAdonay lehibbânoth ph
-
3
|Ageu 1:3|
vayhiy debhar-Adonay beyadh-chaggayhannâbhiy' lê'mor
-
4
|Ageu 1:4|
ha`êth lâkhem 'attem lâshebheth bebhâttêykhemsephuniym vehabbayith hazzeh chârêbh
-
5
|Ageu 1:5|
ve`attâh koh 'âmar Adonaytsebhâ'oth siymu lebhabhkhem `al-darkhêykhem
-
6
|Ageu 1:6|
zera`tem harbêh vehâbhê'me`âth 'âkhol ve'êyn-lesâbhe`âh shâtho ve'êyn-leshâkherâh lâbhosh ve'êyn-lechom lo vehammistakkêr mistakkêr 'el-tseror nâqubh ph
-
7
|Ageu 1:7|
koh 'âmarAdonay tsebhâ'oth siymu lebhabhkhem `al-darkhêykhem
-
8
|Ageu 1:8|
`alu hâhârvahabhê'them `êts ubhenu habbâyith ve'ertseh-bo ve'ekkâbhêdh[v]['ekkâbhedhâh] 'âmar Adonay
-
9
|Ageu 1:9|
pânoh 'el-harbêh vehinnêhlim`âth vahabhê'them habbayith venâphachtiy bho ya`an meh ne'umAdonay tsebhâ'oth ya`an bêythiy 'asher-hu' chârêbh ve'attem râtsiym'iysh lebhêytho
-
10
|Ageu 1:10|
`al-kên `alêykhem kâle'u shâmayim mithâl vehâ'âretskâle'âh yebhulâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Josué 5-8
09 de março LAB 434
“FÉRMULA”
Josué 05-08
Você sabe como o povo de Israel iria conquistar a grande e poderosa cidade de Jericó? Tentar explicar isso seria tolice. Por isso, eles não teorizaram. Eles agiram conforme os comandos de Deus. Arriscar explicar um milagre é uma das maiores idiotices que um ser humano pode fazer. Se tenta explicá-lo, supõe-se que acredita que algo aconteceu de forma muito grandiosa. E se é milagre, veio de Deus. Mas o problema é que a pessoa se esquece que essa palavra significa exatamente algo que não seja explicável, porque se fosse explicável não seria milagre. “Milagres”: não se explicam, se aceitam. Então, de forma irônica e contraditória, quem tenta explicar um milagre está perdendo seu tempo porque está tentando explicar uma coisa que supostamente não existiria. Isso seria um tipo de loucura, concorda?
Uma contradição maior ainda é alguém que se diz cristão fazer algo assim. Afinal, se ele quer dar explicação para o que Deus fez de maneira milagrosa, tomando uma atitude de dizer que milagres não existem, está dizendo que Deus não existe. Ou, se o suposto deus de um cristão assim não é capaz de realizar milagre, então não é Deus. Para um cristão desse tipo, seria mais coerente se decidisse logo ser mais honesto com suas próprias ideias, sendo um ateu.
Encontrei uma maluquice dessas na Revista Bíblica de julho e agosto de 2007, em um artigo escrito por Ariel Alvarez Valdés. Com todo respeito à pessoa dele, fiquei com dó do conteúdo que esse camarada tentou colocar nessa revista, logo quando li o título: “Como caíram as muralhas de Jericó”. É impressionante como uma pessoa que se diz religiosa aventura-se a responder uma pergunta dessas. É só conhecer o livro de Hebreus para conhecer o porquê. Em Hebreus 11:30, encontramos a explicação bíblica da queda dos muros: “Pela fé caíram os muros de Jericó”.
E alguém pode questionar: “Ah, pastor! Então você está querendo acreditar numa fé cega?” Acho essa expressão (“fé cega”) uma das piadas mais insanas, sem sentido e desprovidas de inteligência que já vi na minha vida! Usar a suposta expressão “fé cega” para querer dizer que determinada atitude não seria inteligente ou plausível é estultice. O maior intelectual da Bíblia, o apóstolo Paulo, no mesmo capítulo onde explica a fórmula da queda dos muros de Jericó, também explica o que é fé. “Ora, fé é a prova das coisas que não vemos” (Hebreus 11:1). Será que alguém ainda deseja questionar que crer em milagre é ter a ignorância de uma fé cega? Desculpe, mas que questionamento mais sem sentido!
A fé é como o milagre: não se explica, se aceita.
Valdeci Júnior
Fátima Silva