-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Habacuque 1:1|
hammasâ' 'asher châzâh chabhaqquq hannâbhiy'
-
2
|Habacuque 1:2|
`adh-'ânâhAdonay shivva`tiy velo' thishmâ` 'ez`aq 'êleykha châmâs velo' thoshiya`
-
3
|Habacuque 1:3|
lâmmâh thar'êniy 'âven ve`âmâl tabbiyth veshodh vechâmâs leneghdiyvayhiy riybh umâdhon yisâ'
-
4
|Habacuque 1:4|
`al-kên tâphugh torâh velo'-yêtsê' lânetsachmishpâth kiy râshâ` makhtiyr 'eth-hatsaddiyq `al-kên yêtsê' mishpâthme`uqqâl
-
5
|Habacuque 1:5|
re'u bhaggoyim vehabbiythu vehittammehu temâhu kiy-pho`al po`êl biymêykhem lo' tha'amiynu kiy yesuppâr
-
6
|Habacuque 1:6|
kiy-hineniymêqiym 'eth-hakkasdiym haggoy hammar vehannimhâr haholêkhlemerchabhêy-'erets lâresheth mishkânoth lo'-lo
-
7
|Habacuque 1:7|
'âyom venorâ' hu'mimmennu mishpâtho use'êtho yêtsê'
-
8
|Habacuque 1:8|
veqallu minnemêriym susâyvvechaddu mizze'êbhêy `erebh uphâshu pârâshâyv uphârâshâyv mêrâchoqyâbho'u yâ`uphu kenesher châsh le'ekhol
-
9
|Habacuque 1:9|
kulloh lechâmâs yâbho'meghammath penêyhem qâdhiymâh vayye'esoph kachol shebhiy
-
10
|Habacuque 1:10|
vehu'bammelâkhiym yithqallâs verozeniym mischâq lo hu' lekhol-mibhtsâryischâq vayyitsbor `âphâr vayyilkedhâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 10-11
24 de Dezembro LAB 724
CULTURA MUSICAL
Apocalipse 07-09
A leitura de hoje é toda recheada de louvores cantados a Deus, pelos seres humanos, mas, no Céu. Por enquanto, costumamos louvar a Deus, mas não ainda num contexto celeste. A música de adoração usada na igreja é uma questão de gosto, cultura e legenda. E a música do Céu.
Quando perguntam-me: “qual é a melhor música para ser cantada na igreja?” costumo responder que a música na igreja deve louvar e adorar, pois a casa de Deus é lugar para adorá-Lo. “Tal cântico serve de instrumento de prestação de culto, de adoração?”. Se a música não puder conduzir os adoradores à veneração ao sagrado, não é apropriada para a igreja. Mas isto não quer dizer que, se não serve para ser usada na igreja, então é pecaminosa. Porque em toda adoração deve haver louvor, mas nem sempre há adoração em todo louvor. Diante de tanta diferença de gostos e formações culturais geradas pela tranculturação interna dentro da nossa sociedade brasileira, nossos músicos precisam ter uma flexibilidade e bom senso muito grandes para produzir musicas que se adéqüem a diferentes contextos de adoração. Como este leque é bem extenso, poderá haver músicas que sirvam para adoração em um contexto, e em outro não. Precisamos musicar seguindo o conselho de Paulo em 1Tessalonicenses 5:51, analisando o contexto e as pessoas que participarão. Se a música levar a maior parte das pessoas a Jesus, num espírito de adoração e louvor, sem ruído de comunicação, ela é adequada; caso contrário, deve ser substituída (mas tal substituição não quer dizer que em outro contexto a música não seja adequada), a despeito dos gostos particulares.
Quase tudo que cantamos aqui, não servirá para ser cantado na eternidade. Mas até onde vai o equilíbrio de sermos cultos cidadãos da Terra e do Céu ao mesmo tempo? Se quisermos esquecer-nos das coisas que para trás ficam e prosseguir para o alvo, devemos estabelecer como padrão, o alvo. Deus aprova nossos costumes uma vez que sigamos o conselho dado através de Paulo em Filipenses 4:8. Uma vez que observarmos os diferentes aspectos das canções que usamos, como ritmo, harmonia, melodia, instrumentos, maneira de interpretação, acordes, etc., e deixarmos que suas influências seculares sejam moldadas e substituídas pelas celestes, estaremos em conformidade com o padrão de 1Coríntios 10:31.
Se a música espelha o padrão cultural, nossa expressão do Reino dos Céus através do canto se dará à proporção da adoção dos fatores culturais do Céu em nossa vida. Se não os temos, sejamos receptores da transculturação entre a nossa cultura e a do Céu ao selecionarmos músicas que consigam inserir em nós os seus atributos culturais.
Valdeci Júnior
Fátima Silva