-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Filemom 1:1|
paulos desmios christou iêsou kai timotheos o adelphos philêmoni tô agapêtô kai sunergô êmôn
-
2
|Filemom 1:2|
kai apphia tê a=adelphê tsb=agapêtê kai archippô tô sustratiôtê êmôn kai tê kat oikon sou ekklêsia
-
3
|Filemom 1:3|
charis umin kai eirênê apo theou patros êmôn kai kuriou iêsou christou
-
4
|Filemom 1:4|
eucharistô tô theô mou pantote mneian sou poioumenos epi tôn proseuchôn mou
-
5
|Filemom 1:5|
akouôn sou tên agapên kai tên pistin ên echeis pros ton kurion iêsoun kai eis pantas tous agious
-
6
|Filemom 1:6|
opôs ê koinônia tês pisteôs sou energês genêtai en epignôsei pantos agathou tou en ab=êmin ts=umin eis christon tsb=iêsoun
-
7
|Filemom 1:7|
as=charan bt=charin gar tsb=echomen pollên a=eschon kai paraklêsin epi tê agapê sou oti ta splagchna tôn agiôn anapepautai dia sou adelphe
-
8
|Filemom 1:8|
dio pollên en christô parrêsian echôn epitassein soi to anêkon
-
9
|Filemom 1:9|
dia tên agapên mallon parakalô toioutos ôn ôs paulos presbutês nuni de kai desmios tsb=iêsou christou a=iêsou
-
10
|Filemom 1:10|
parakalô se peri tou emou teknou on egennêsa en tois desmois tsb=mou onêsimon
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva