-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Miquéias 1:1|
debhar-Adonay 'asher hâyâh 'el-miykhâh hammorashtiybiymêy yothâm 'âchâz yechizqiyyâh malkhêy yehudhâh 'asher-châzâh`al-shomeron viyrushâlâim
-
2
|Miquéias 1:2|
shim`u `ammiym kullâm haqshiybhiy 'eretsumelo'âh viyhiy 'adhonây Adonay bâkhem le`êdh 'adhonâymêhêykhal qodhsho
-
3
|Miquéias 1:3|
kiy-hinnêh Adonay yotsê' mimmeqomoveyâradh vedhârakh `al-bâmothêy [bomothêy] 'ârets
-
4
|Miquéias 1:4|
venâmassuhehâriym tachtâyv vehâ`amâqiym yithbaqqâ`u kaddonagh mippenêyhâ'êsh kemayim muggâriym bemorâdh
-
5
|Miquéias 1:5|
bephesha` ya`aqobh kol-zo'thubhechatho'vth bêyth yisrâ'êl miy-phesha` ya`aqobh halo' shomeron umiybâmoth yehudhâh halo' yerushâlâim
-
6
|Miquéias 1:6|
vesamtiy shomeron le`iy hasâdhehlemathâ`êy khârem vehiggartiy laggay 'abhâneyhâ viysodheyhâ 'aghalleh
-
7
|Miquéias 1:7|
vekhol-pesiyleyhâ yukkattu vekhol-'ethnanneyhâ yisârphu bhâ'êshvekhol-`atsabbeyhâ 'âsiym shemâmâh kiy mê'ethnan zonâh qibbâtsâhve`adh-'ethnan zonâh yâshubhu
-
8
|Miquéias 1:8|
`al-zo'th 'espedhâh ve'êyliylâh 'êylkhâhshiylal [sholâl] ve`ârom 'e`eseh mispêdh kattanniym ve'êbhel kibhnothya`anâh
-
9
|Miquéias 1:9|
kiy 'anushâh makkotheyhâ kiy-bhâ'âh `adh-yehudhâh nâgha``adh-sha`ar `ammiy `adh-yerushâlâim
-
-
Sugestões
Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva