-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Miquéias 4:1|
vehâyâh be'achariyth hayyâmiym yihyeh har bêyth-Adonay nâkhon bero'sh hehâriym venisâ' hu' miggebhâ`oth venâharu`âlâyv `ammiym
-
2
|Miquéias 4:2|
vehâlekhu goyim rabbiym ve'âmeru lekhu vena`aleh'el-har-Adonay ve'el-bêyth 'elohêy ya`aqobh veyorênumidderâkhâyv venêlekhâh be'orechothâyv kiy mitsiyyon têtsê' thorâhudhebhar-Adonay miyrushâlâim
-
3
|Miquéias 4:3|
veshâphath bêyn `ammiym rabbiymvehokhiyach leghoyim `atsumiym `adh-râchoq vekhittethu charbhothêyhemle'ittiym vachaniythothêyhem lemazmêroth lo'-yis'u goy 'el-goy cherebhvelo'-yilmedhun `odh milchâmâh
-
4
|Miquéias 4:4|
veyâshebhu 'iysh tachath gaphno vethachathte'ênâtho ve'êyn machariydh kiy-phiy Adonay tsebhâ'oth dibbêr
-
5
|Miquéias 4:5|
kiykol-hâ`ammiym yêlekhu 'iysh beshêm 'elohâyv va'anachnu nêlêkhbeshêm-Adonay 'elohêynu le`olâm vâ`edh ph
-
6
|Miquéias 4:6|
bayyom hahu'ne'um-Adonay 'osephâh hatsolê`âh vehanniddâchâh 'aqabbêtsâhva'asher harê`othiy
-
7
|Miquéias 4:7|
vesamtiy 'eth-hatsolê`âh lish'êriyth vehannahalâ'âhleghoy `âtsum umâlakh Adonay `alêyhem behar tsiyyon mê`attâh.ve`adh-`olâm ph
-
8
|Miquéias 4:8|
ve'attâh mighdal-`êdher `ophel bath-tsiyyon `âdheykhatê'theh ubhâ'âh hammemshâlâh hâri'shonâh mamlekheth lebhath-yerushâlâim
-
9
|Miquéias 4:9|
`attâh lâmmâh thâriy`iy rêa` hamelekh 'êyn-bâkh 'im-yo`atsêkh 'âbhâdhkiy-hecheziyqêkh chiyl kayyolêdhâh
-
10
|Miquéias 4:10|
chuliy vâghochiy bath-tsiyyonkayyolêdhâh kiy-`attâh thêtse'iy miqqiryâh veshâkhant basâdheh ubhâ'th`adh-bâbhel shâm tinnâtsêliy shâm yigh'âlêkh Adonay mikkaph'oyebhâyikh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 140-144
08 de julho LAB 555
PARAFRASEAPLICANDO
SALMOS 140-144
Em alta voz, você clama ao Senhor; eleva sua voz a Ele, suplicando misericórdia. Derrama diante dEle seu lamento e apresenta sua angústia. Quando seu espírito desanima, é Deus quem conhece o caminho que você deve seguir. Na vereda por onde anda, esconderam uma armadilha contra você. Talvez você olhe para sua direita e veja que ninguém esteja se preocupando. Aí, você diz: “Não tenho abrigo seguro; ninguém se importa com a minha vida!” Daí, você clama ao Senhor, reconhecendo, e dizendo que Ele é seu refúgio; que é tudo o que tem na terra dos viventes. Peça para que Deus dê atenção ao seu clamor, justamente pelo fato de estar muito abatido. Se você fizer isso, pedir para o Senhor livrar-lhe dos que lhe perseguem, por eles serem mais fortes do que você, se pedir para Deus libertá-lo da prisão, para render graças ao Seu nome, os justos se reunirão à sua volta, por causa da bondade de Deus para com você.
Você está pensando que essas palavras são minhas? Não mesmo! Tudo o que escrevi são, simplesmente, as palavras do Salmo 142, parafraseadas. E, cá pra nós, elas não têm tudo a ver com você? Por mais que achemos ser uma coisa distante, tendo o hábito de ler a Bíblia diariamente, a verdade é que o conteúdo do texto bíblico pode estar mais perto de nós e da nossa realidade que imaginamos. Deus nos ama muito e quer estar perto de nós. E um dos meios para que isso aconteça é através da leitura, do contato com Sua Palavra, a carta de amor que Ele nos deixou.
O salmo que parafraseei no início do comentário é apenas um dos cinco salmos lindos, propostos para nossa leitura. E o meu desafio para você é que faça paráfrases desses salmos. Você sabe o que é paráfrase? É reescrever uma mensagem com outras palavras; é dizer a mesma coisa, mudando o vocabulário, numa adaptação prática. Essa adaptação tem o objetivo de fazer uma aplicação melhor do texto, sem mudar a interpretação original dele. E aí, você encara o desafio? Pegue uma folha de papel, uma caneta, abra a Bíblia no Salmo 140 e vá lendo-o e reescrevendo o mesmo para uma realidade mais próxima de você.
Vou lhe ajudar com mais um exemplo, agora aplicado no Salmo 143. Vamos orar? “Senhor Deus, por favor, ouça a oração desse meu amigo leitor. Dê ouvidos à sua súplica, e responda-o, por Tua fidelidade e por Tua justiça. Estenda as Tuas mãos para essa pessoa que está lendo esta prece, porque como a terra árida, ela tem sede de Ti.” Amém, Senhor!
Valdeci Júnior
Fátima Silva