-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Ester 1:1|
vayhiy biymêy 'achashvêrosh hu' 'achashvêrosh hammolêkhmêhoddu ve`adh-kush shebha` ve`esriym umê'âh medhiynâh
-
2
|Ester 1:2|
bayyâmiym hâhêm keshebheth hammelekh 'achashvêrosh `al kissê'malkhutho 'asher beshushan habbiyrâh
-
3
|Ester 1:3|
bishnath shâlosh lemolkho `âsâhmishteh lekhol-sârâyv va`abhâdhâyv chêyl pâras umâdhay happartemiymvesârêy hammedhiynoth lephânâyv
-
4
|Ester 1:4|
behar'otho 'eth-`osher kebhodh malkhuthove'eth-yeqâr tiph'ereth gedhullâtho yâmiym rabbiym shemoniym ume'athyom
-
5
|Ester 1:5|
ubhimlo'th hayyâmiym hâ'êlleh `âsâh hammelekh lekhol-hâ`âm.hannimtse'iym beshushan habbiyrâh lemiggâdhol ve`adh-qâthân mishtehshibh`ath yâmiym bachatsar ginnath biythan hammelekh
-
6
|Ester 1:6|
chur karpasuthekhêleth 'âchuz bechabhlêy-bhuts ve'argâmân `al-geliylêy khesephve`ammudhêy shêsh mithoth zâhâbh vâkheseph `al ritsphath bahath-vâshêsh vedharvesochâreth
-
7
|Ester 1:7|
vehashqoth bikhlêy zâhâbh vekhêliym mikkêliym shoniymveyêyn malkhuth robh keyadh hammelekh
-
8
|Ester 1:8|
vehashethiyyâh khaddâth 'êyn'onês kiy-khên yissadh hammelekh `al kol-rabh bêytho la`asoth kirtson'iysh-vâ'iysh
-
9
|Ester 1:9|
gam vashtiy hammalkâh `âsthâh mishtêh nâshiym bêythhammalkhuth 'asher lammelekh 'achashvêrosh s
-
10
|Ester 1:10|
bayyom hashebhiy`iykethobh lêbh-hammelekh bayyâyin 'âmar limhumân bizzethâ' charbhonâ'bighthâ' va'abhaghthâ' zêthar vekharkas shibh`ath hassâriysiym hamshârthiym'eth-penêy hammelekh 'achashvêrosh
-
-
Sugestões
Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva