-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
6
|Ester 3:6|
vayyibhez be`êynâyv lishloch yâdh bemordokhay lebhaddo kiy-higgiydhulo 'eth-`am mordokhây vaybhaqqêsh hâmân lehashmiydh 'eth-kâl-hayyehudhiym 'asher bekhol-malkhuth 'achashvêrosh `am mordokhây
-
7
|Ester 3:7|
bachodhesh hâri'shon hu'-chodhesh niysân bishnath shetêym `esrêh lammelekh'achashvêrosh hippiyl pur hu' haggorâl liphnêy hâmân miyyom leyomumêchodhesh lechodhesh shenêym-`âsâr hu'-chodhesh 'adhâr s
-
8
|Ester 3:8|
vayyo'merhâmân lammelekh 'achashvêrosh yeshno `am-'echâdh mephuzzâr umephorâdhbêyn hâ`ammiym bekhol medhiynoth malkhuthekha vedhâthêyhem shonothmikkol-`âm ve'eth-dâthêy hammelekh 'êynâm `osiym velammelekh'êyn-shoveh lehanniychâm
-
9
|Ester 3:9|
'im-`al-hammelekh thobh yikkâthêbhle'abbedhâm va`asereth 'alâphiym kikkar-keseph 'eshqol `al-yedhêy `osêyhammelâ'khâh lehâbhiy' 'el-ginzêy hammelekh
-
10
|Ester 3:10|
vayyâsarhammelekh 'eth-thabba`to mê`al yâdho vayyittenâh lehâmân ben-hammedhâthâ' hâ'aghâghiy tsorêr hayyehudhiym
-
11
|Ester 3:11|
vayyo'merhammelekh lehâmân hakkeseph nâthun lâkh vehâ`âm la`asoth bo kathobhbe`êyneykha
-
12
|Ester 3:12|
vayyiqqâr'u sopherêy hammelekh bachodhesh hâri'shonbishloshâh `âsâr yom bo vayyikkâthêbh kekhol-'asher-tsivvâh hâmân 'el'achashdarpenêy-hammelekh ve'el-happachoth 'asher `al-medhiynâhumedhiynâh ve'el-sârêy `am vâ`âm medhiynâh umedhiynâh kikhthâbhâhve`am vâ`âm kilshono beshêm hammelekh 'achashvêrosh nikhtâbh venechtâm.bethabba`ath hammelekh
-
13
|Ester 3:13|
venishloach sephâriym beyadh hârâtsiym 'el-kâl-medhiynoth hammelekh lehashmiydh laharogh ule'abbêdh 'eth-kâl-hayyehudhiym minna`ar ve`adh-zâqên thaph venâshiym beyom 'echâdhbishloshâh `âsâr lechodhesh shenêym-`âsâr hu'-chodhesh 'adhâr ushelâlâm lâbhoz
-
14
|Ester 3:14|
pathsheghen hakkethâbh lehinnâthên dâth bekhol-medhiynâh umedhiynâhgâluy lekhol-hâ`ammiym lihyoth `athidhiym layyom hazzeh
-
15
|Ester 3:15|
hârâtsiym yâts'u dhechuphiym bidhbhar hammelekh vehaddâth nittenâhbeshushan habbiyrâh vehammelekh vehâmân yâshbhu lishtoth vehâ`iyrshushân nâbhokhâh ph
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 20-22
28 de Dezembro LAB 728
NA PRÁTICA...
Apocalipse 18-19
Na meditação de ontem, teorizei que o livro “O Grande Conflito” é um ótimo material para ajudar a entender o Apocalipse. Abaixo, mostro isso na prática:
Durante mil anos Satanás vagueará de um lugar para outro na Terra desolada, para contemplar os resultados de sua rebelião contra a lei de Deus. Durante este tempo os seus sofrimentos serão intensos. Desde a sua queda, a sua vida de incessante atividade baniu a reflexão; agora, porém, está ele despojado de seu poder e entregue a si mesmo para contemplar a parte que desempenhou desde que a princípio se rebelou contra o governo do Céu, e para aguardar, com temor e tremor, o futuro terrível em que deverá sofrer por todo o mal que praticou, e ser punido pelos pecados que fez com que fossem cometidos.
Ao povo de Deus o cativeiro de Satanás trará alegria e júbilo. Diz o profeta: "...no dia em que Deus vier a dar-te descanso do teu trabalho, tremor, dura servidão com que te fizeram servir, então proferirás este dito contra o rei de Babilônia [representando aqui Satanás], e dirás: Como cessou o opressor! ...." Isaías 14:3-6.
Durante os mil anos entre a primeira e a segunda ressurreição, ocorrerá o julgamento dos ímpios. O apóstolo Paulo indica esse juízo como um acontecimento a seguir-se ao segundo advento. Leia 1Coríntios 4:5. Daniel 7:22 declara que quando veio o Ancião de Dias, "foi dado o juízo aos santos do Altíssimo". Nessa oportunidade os justos reinarão como reis e sacerdotes diante de Deus. É nesse tempo que"os santos hão de julgar o mundo". 1Coríntios 6:2. Em união com Cristo julgam os ímpios, comparando seus atos com o código - a Escritura Sagrada, e decidindo cada caso segundo as ações praticadas no corpo. Então é determinada a parte que os ímpios devem sofrer, segundo suas obras; e registrada em frente ao seu nome, no livro da morte. Igualmente Satanás e os anjos maus serão julgados por Cristo e Seu povo (1Coríntios 6:3; Judas 6).
Ao fim dos mil anos ocorrerá a segunda ressurreição. Então os ímpios ressuscitarão dos mortos, comparecendo perante Deus para a execução do "juízo escrito". Assim, o escritor do Apocalipse, depois de descrever o ressurgir dos justos, diz: "Mas os outros mortos não reviveram, até que os mil anos se acabaram." Apoc. 20:5. A respeito dos ímpios Isaías declara: "Serão amontoados como presos numa masmorra, e serão encerrados num cárcere, e serão visitados depois de muitos dias." Isa. 24:22.
Releia estes fatos na leitura de hoje. Lembre-se que esta história continua amanhã. Porém, sua história, deve durar para sempre! Portanto, prepare-se!
Fonte: “O Grande Conflito”, 660-661.
Valdeci Júnior
Fátima Silva