-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
6
|Ester 3:6|
vayyibhez be`êynâyv lishloch yâdh bemordokhay lebhaddo kiy-higgiydhulo 'eth-`am mordokhây vaybhaqqêsh hâmân lehashmiydh 'eth-kâl-hayyehudhiym 'asher bekhol-malkhuth 'achashvêrosh `am mordokhây
-
7
|Ester 3:7|
bachodhesh hâri'shon hu'-chodhesh niysân bishnath shetêym `esrêh lammelekh'achashvêrosh hippiyl pur hu' haggorâl liphnêy hâmân miyyom leyomumêchodhesh lechodhesh shenêym-`âsâr hu'-chodhesh 'adhâr s
-
8
|Ester 3:8|
vayyo'merhâmân lammelekh 'achashvêrosh yeshno `am-'echâdh mephuzzâr umephorâdhbêyn hâ`ammiym bekhol medhiynoth malkhuthekha vedhâthêyhem shonothmikkol-`âm ve'eth-dâthêy hammelekh 'êynâm `osiym velammelekh'êyn-shoveh lehanniychâm
-
9
|Ester 3:9|
'im-`al-hammelekh thobh yikkâthêbhle'abbedhâm va`asereth 'alâphiym kikkar-keseph 'eshqol `al-yedhêy `osêyhammelâ'khâh lehâbhiy' 'el-ginzêy hammelekh
-
10
|Ester 3:10|
vayyâsarhammelekh 'eth-thabba`to mê`al yâdho vayyittenâh lehâmân ben-hammedhâthâ' hâ'aghâghiy tsorêr hayyehudhiym
-
11
|Ester 3:11|
vayyo'merhammelekh lehâmân hakkeseph nâthun lâkh vehâ`âm la`asoth bo kathobhbe`êyneykha
-
12
|Ester 3:12|
vayyiqqâr'u sopherêy hammelekh bachodhesh hâri'shonbishloshâh `âsâr yom bo vayyikkâthêbh kekhol-'asher-tsivvâh hâmân 'el'achashdarpenêy-hammelekh ve'el-happachoth 'asher `al-medhiynâhumedhiynâh ve'el-sârêy `am vâ`âm medhiynâh umedhiynâh kikhthâbhâhve`am vâ`âm kilshono beshêm hammelekh 'achashvêrosh nikhtâbh venechtâm.bethabba`ath hammelekh
-
13
|Ester 3:13|
venishloach sephâriym beyadh hârâtsiym 'el-kâl-medhiynoth hammelekh lehashmiydh laharogh ule'abbêdh 'eth-kâl-hayyehudhiym minna`ar ve`adh-zâqên thaph venâshiym beyom 'echâdhbishloshâh `âsâr lechodhesh shenêym-`âsâr hu'-chodhesh 'adhâr ushelâlâm lâbhoz
-
14
|Ester 3:14|
pathsheghen hakkethâbh lehinnâthên dâth bekhol-medhiynâh umedhiynâhgâluy lekhol-hâ`ammiym lihyoth `athidhiym layyom hazzeh
-
15
|Ester 3:15|
hârâtsiym yâts'u dhechuphiym bidhbhar hammelekh vehaddâth nittenâhbeshushan habbiyrâh vehammelekh vehâmân yâshbhu lishtoth vehâ`iyrshushân nâbhokhâh ph
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Samuel 17-19
28 de março LAB 453
SAUL PROFETIZOU NU?
1Samuel 17-19
Da mesma forma que ontem, hoje também quero explicar uma passagem bíblica de difícil interpretação. Uma ouvinte da nossa rádio, que está acostumada a ouvir nosso serviço de áudio, nos escreveu lá de Jandaia do Sul, PR, para fazer uma pergunta pertinente a uma passagem bíblica que está na leitura de hoje. Eis a questão:
“Gostaria que me explicassem a mensagem do capítulo 19:l9-24 de 1Samuel. O que quer dizer o rei ir profetizando por todo o caminho e chegando na casa dos profetas, tirou a roupa e profetizou o dia inteiro e a noite inteira? O que significa o fato de ele ter ficado nu?”
Responderei a pergunta dela aqui, porque esse pode ser o questionamento de outras pessoas também. E é um prazer esclarecer as dúvidas dos amigos e irmãos que sejam participantes desse nosso ministério de comentários bíblicos.
Essa pessoa questiona sobre algo realmente curioso, mas não tão problemático. O primeiro passo para entender essa passagem é lê-la em pelo menos cinco versões diferentes da Bíblia. E aqui, há alguns preâmbulos dos quais não podemos nos esquecer:
1. A casa dos profetas era o seminário da época.
O comentário bíblico SDABC nos explica que a expressão original hebraica pode indicar vários modos, como: maltrapilho, vestido de maneira pobre, vestido com uma só roupa ou tendo tirado o manto. Essas diferentes formas de traduzir o mesmo termo original estão em nossas versões para a língua portuguesa nas seguintes passagens: (Jó 1:21; 22: 6; 24: 7, 10; Isaías 58:7; 20:2).
2. “Tirar a roupa” pode não significar “tirar TODA a roupa”.
Pelo costume da época e o contexto da narração, é muito provável que Saul tenha tirado o seu manto real e permanecido somente com sua roupa comum. Existia a túnica interna que era uma prenda interior usada somente dentro de casa. Na rua, o manto exterior ou a capa era apenas jogado por cima. Despojado de seu manto real, talvez Saul ficou vestido à semelhança de um dos alunos da escola dos profetas.
Nessa ocasião, é provável que o Espírito Santo tenha se apossado de Saul, pessoalmente, pela última vez. A história dele nos mostra o fato de que se alguém é um representante de Deus hoje, não significa ter, para sempre garantida, sua salvação. E é exatamente por isso que devemos vigiar e orar sempre, pois enquanto vivermos aqui, estaremos correndo o risco da apostasia.
Mas em Cristo podemos todas as coisas! Portanto, apelo a você para que estude a Bíblia por dois motivos: para que cresça em informações e no relacionamento para com seu bondoso e cuidadoso Deus. Você será o beneficiado!
Valdeci Júnior
Fátima Silva