-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Sofonias 1:1|
debhar-Adonay 'asher hâyâh 'el-tsephanyâh ben-kushiybhen-gedhalyâh ben-'amaryâh ben-chizqiyyâh biymêy yo'shiyyâhubhen-'âmon melekh yehudhâh
-
2
|Sofonias 1:2|
'âsoph 'âsêph kol mê`al penêyhâ'adhâmâh ne'um-Adonay
-
3
|Sofonias 1:3|
'âsêph 'âdhâm ubhehêmâh 'âsêph`oph-hashâmayim udheghêy hayyâm vehammakhshêloth 'eth-hâreshâ`iymvehikhrattiy 'eth-hâ'âdhâm mê`al penêy hâ'adhâmâh ne'um-Adonay
-
4
|Sofonias 1:4|
venâthiythiy yâdhiy `al-yehudhâh ve`al kol-yoshebhêy yerushâlâimvehikhrattiy min-hammâqom hazzeh 'eth-she'âr habba`al 'eth-shêmhakkemâriym `im-hakkohaniym
-
5
|Sofonias 1:5|
ve'eth-hammishtachaviym `al-haggaggoth litsbhâ' hashâmâyim ve'eth-hammishtachaviym hannishbâ`iymlayhvh vehannishbâ`iym bemalkâm
-
6
|Sofonias 1:6|
ve'eth-hannesoghiym mê'acharêyAdonay va'asher lo'-bhiqshu 'eth-Adonay velo' dherâshuhu
-
7
|Sofonias 1:7|
hasmippenêy 'adhonây Adonay kiy qârobh yom Adonay kiy-hêkhiyn Adonay zebhach hiqdiysh qeru'âyv
-
8
|Sofonias 1:8|
vehâyâh beyom zebhachAdonay uphâqadhtiy `al-hasâriym ve`al-benêy hammelekh ve`alkol-hallobheshiym malbush nokhriy
-
9
|Sofonias 1:9|
uphâqadhtiy `al kol-haddolêgh `al-hammiphtân bayyom hahu' hamemal'iym bêyth 'adhonêyhem châmâsumirmâh s
-
-
Sugestões

Clique para ler Neemias 5-8
26 de maio LAB 512
NÃO PODERIA FALTAR A REGRA ÁUREA
Neemias 05-08
Em nosso comentário de hoje, quero destacar um ocorrido com os compatriotas de Neemias, que está descrito no capítulo 6 do seu livro. Na realidade, não era apenas um ocorrido, era um problemão.
Enquanto os israelitas estavam reconstruindo os muros de Jerusalém, surgiu a grave questão da opressão. Sabe como é, né? Os mais ricos se aproveitando dos mais pobres. Enquanto o rico ajuda o pobre, não está acontecendo nada mais que a obrigação social, na visão de que Deus deixou: mais recursos nas mãos de um que de outro justamente para aquele ajudar este. Quando passa disso para indiferença, cada um ficando na sua, e o rico não ajuda o pobre, não está acontecendo o que deveria acontecer, mas, muitas vezes, até que ainda dá para suportar.
Agora, quando o rico passa a sugar do mais pobre, fazendo-o sofrer só para se engordar cada vez mais, aí não dá para suportar. E era exatamente isso que estava acontecendo naquele contexto da leitura bíblica de hoje.
E o que isso tem a ver conosco? Talvez você pense: “Tudo bem, pastor. Sei que os Estados Unidos estão pecando e sendo injustos em enriquecer as nossas custas, nos explorando; sei que as multinacionais européias só sugam do Brasil para deixar a Europa mais rica enquanto ficamos mais pobres, mas o que posso fazer?” Às vezes, tendemos a pensar assim. É certo que não podemos mudar o mundo, mas podemos corrigir nossa conduta pessoal sobre esse assunto.
No livro “Southern Watchman”, encontrei o seguinte: “Os costumes do mundo não servem de critério para o cristão. Ele não deve imitar-lhe as práticas desonestas, as falcatruas e extorsões, mesmo que em pequenas questões. Todo ato injusto para com os semelhantes, embora sejam os mais vis pecadores, constitui uma violação da regra áurea. Toda injustiça aos filhos de Deus é efetuada contra o próprio Cristo na pessoa de Seus santos. Toda tentativa para tirar vantagens pessoais da ignorância, fraqueza ou infortúnio de outrem é registrada como fraude, nos livros do Céu.” Já pensou?
Na época de Neemias as transações financeiras injustas e opressivas ameaçavam o êxito do programa de construção e o bem-estar da nação. Essa experiência simplesmente realça o fato de que as nossas relações comerciais estão relacionadas com nossas crenças religiosas porque a moralidade e a religião precisam atuar juntas, na nossa vida, sempre. Seja nos seis dias da semana enquanto estamos trabalhando ou no sábado quando estamos adorando, sempre.
Lembre-se: A regra áurea deve servir de guia. Onde quer que for, faça aos outros o que gostaria que fizessem a você sempre. É A REGRA ÁUREA!
Valdeci Júnior
Fátima Silva