-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Sofonias 3:1|
hoy more'âh venigh'âlâh hâ`iyr hayyonâh
-
2
|Sofonias 3:2|
lo' shâme`âhbeqol lo' lâqechâh musâr bayhvh lo' bhâthâchâh 'el-'eloheyhâ lo'qârêbhâh
-
3
|Sofonias 3:3|
sâreyhâ bheqirbâh 'arâyoth sho'aghiym shophetheyhâ ze'êbhêy`erebh lo' ghâremu labboqer
-
4
|Sofonias 3:4|
nebhiy'eyhâ pochaziym 'anshêy boghedhothkohaneyhâ chillelu-qodhesh châmesu torâh
-
5
|Sofonias 3:5|
Adonay tsaddiyqbeqirbâh lo' ya`aseh `avlâh babboqer babboqer mishpâtho yittênlâ'or lo' ne`dâr velo'-yodhêa` `avvâl bosheth
-
6
|Sofonias 3:6|
hikhrattiy ghoyimnâshammu pinnothâm hecherabhtiy chutsothâm mibbeliy `obhêr nitsdu`ârêyhem mibbeliy-'iysh mê'êyn yoshêbh
-
7
|Sofonias 3:7|
'âmartiy 'akh-tiyr'iy 'othiytiqchiy musâr velo'-yikkârêth me`onâh kol 'asher-pâqadhtiy `âleyhâ'âkhên hishkiymu hishchiythu kol `aliylothâm
-
8
|Sofonias 3:8|
lâkhên chakku-liy ne'um-Adonay leyom qumiy le`adh kiy mishpâthiy le'esoph goyim leqobhtsiymamlâkhoth lishpokh `alêyhem za`miy kol charon 'appiy kiy be'êshqin'âthiy tê'âkhêl kol-hâ'ârets
-
9
|Sofonias 3:9|
kiy-'âz 'ehpokh 'el-`ammiym sâphâhbherurâh liqro' khullâm beshêm Adonay le`âbhdho shekhem 'echâdh
-
10
|Sofonias 3:10|
mê`êbher lenaharêy-khush `athâray bath-putsay yobhilun minchâthiy
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva