-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Neemias 1:1|
dibhrêy nechemyâh ben-chakhalyâh vayhiy bhechodhesh-kislêv[kislêyv] shenath `esriym va'aniy hâyiythiy beshushan habbiyrâh
-
2
|Neemias 1:2|
vayyâbho' chanâniy 'echâdh mê'achay hu' va'anâshiym miyhudhâhvâ'esh'âlêm `al-hayyehudhiym happelêythâh 'asher-nish'aru min-hashebhiy ve`al-yerushâlâim
-
3
|Neemias 1:3|
vayyo'mru liy hannish'âriym 'asher-nish'aru min-hashebhiy shâm bammedhiynâh berâ`âh ghedholâh ubhecherpâhvechomath yerushâlaim mephorâtseth ushe`âreyhâ nitsethu bhâ'êsh
-
4
|Neemias 1:4|
vayhiykeshâme`iy 'eth-haddebhâriym hâ'êlleh yâshabhtiy vâ'ebhkehvâ'eth'abbelâh yâmiym vâ'ehiy tsâm umithpallêl liphnêy 'elohêyhashâmâyim
-
5
|Neemias 1:5|
vâ'omar 'ânnâ' Adonay 'elohêy hashâmayim hâ'êlhaggâdhol vehannorâ' shomêr habberiyth vâchesedh le'ohabhâyvuleshomerêy mitsvothâyv
-
6
|Neemias 1:6|
tehiy nâ' 'âzenekha-qashebheth ve`êyneykhaphethuvvchoth lishmoa` 'el-tephillath `abhdekha 'asher 'ânokhiy mithpallêllephâneykha hayyom yomâm vâlaylâh `al-benêy yisrâ'êl `abhâdheykha.umithvaddeh `al-chatho'vth benêy-yisrâ'êl 'asher châthâ'nu lâkh va'aniyubhêyth-'âbhiy châthâ'nu
-
7
|Neemias 1:7|
chabhol châbhalnu lâkh velo'-shâmarnu 'eth-hammitsvoth ve'eth-hachuqqiym ve'eth-hammishpâthiym 'asher tsivviythâ'eth-mosheh `abhdekha
-
8
|Neemias 1:8|
zekhâr-nâ' 'eth-haddâbhâr 'asher tsivviythâ 'eth-mosheh `abhdekha lê'mor 'attem tim`âlu 'aniy 'âphiyts 'ethkhembâ`ammiym
-
9
|Neemias 1:9|
veshabhtem 'êlay ushemartem mitsvothay va`asiythem'othâm 'im-yihyeh niddachakhem biqtsêh hashâmayim mishâm'aqabbetsêm vahabho'othiym [va][habhiy'othiym] 'el-hammâqom 'asherbâchartiy leshakkên 'eth-shemiy shâm
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva