• Neemias

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Neemias


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Isaías 24-26



      29 de julho LAB 576

      O APOCALIPSE DE ISAÍAS
      Isaías 24-26

      É um prazer muito grande, mais uma vez, poder escrever sobre o que a Bíblia tem de bom para nós, como sendo nossa mensagem do dia. Neste dia, deveremos ler os capítulos 24-26 de Isaías, mas quero pedir licença a você para comentar, também, o capítulo 27. É que quando estudamos a Bíblia de forma teológica, fazemos algumas divisões de texto um tanto peculiares, de acordo com uma lógica de interpretação dele, ajudando na compreensão do texto bíblico. Se observar aí na sua Bíblia, verá que Isaías 24-27 formam um bloco que possui algo em comum.
      Diferentemente do que vimos nos capítulos anteriores, esses não concernem a nenhuma nação em particular, mas sim, ao mundo todo que está sob a ira de Deus. É nessa seção que se encontra, pela primeira vez, a doutrina da ressurreição final. Um detalhe interessante também, nesse bloco de texto, é que existe um uso mais abundante de figuras simbólicas, como leviatã, dragão, etc. E tem uma verdadeira transição de estilo de texto, que vai de uma literatura profética para apocalíptica. É gradual, mas existe. Então, nesses capítulos, temos, também, um estilo de texto apocalíptico.
      Alguns questionam: “Será que poderíamos chamar essa seção de o “apocalipse de Isaías”?” Querer chamá-lo assim tem um valor relativo. Por exemplo: alguns teólogos objetam que, em Isaías 24:21, temos uma referência aos “anjos patronos das nações”, que é um conceito que aparece em outros livros apocalípticos que foram escritos mais tarde. Mas essa objeção é sem valor porque, nesse verso, só fala de hostes celestes e nada mais. Então, aqui encontramos alguns pontos apocalípticos, mas não um único tipo de literatura.
      Veja que em Isaías 24:27 é a Assíria, e não a Babilônia, que é mencionada como o país de exílio. E por aí já vemos que essa parte do livro de Isaías, pelo menos, foi escrita numa data qualquer que se encaixe no tempo em que a Assíria ainda era a maior ameaça contra os judeus.
      Mas indo para uma parte mais prática do nosso resumo desses capítulos da Bíblia, das ideias principais dessa parte das Escrituras, gostaria de destacar o seguinte:
      Todas as pessoas que existem espalhadas por este mundo serão recolhidas, uma por uma. E cada uma é convidada a fazer as pazes com Deus. A morte será destruída, para sempre. E, último destaque, o planeta Terra, que está poluído pelas consequências dos pecados dos seres humanos, na consumação final, será purificado e restaurado. A boa notícia é que viveremos em um lugar onde não precisaremos mais ter medo, dor, angústia, ansiedade, decepção, estresse, mágoas, etc.
      Então, lhe desejo essa esperança.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        0
         
        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 3
      • 1     |Neemias 3:1| vayyâqâm 'elyâshiybh hakkohên haggâdhol ve'echâyv.hakkohaniym vayyibhnu 'eth-sha`ar hatso'n hêmmâh qiddeshuhuvayya`amiydhu dalthothâyv ve`adh-mighdal hammê'âh qiddeshuhu `adhmighdal chanan'êl s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Neemias 3:2| ve`al-yâdho bhânu 'anshêy yerêcho s ve`al-yâdhobhânâh zakkur ben-'imriy s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Neemias 3:3| ve'êth sha`ar haddâghiym bânu benêyhassenâ'âh hêmmâh qêruhu vayya`amiydhu dalthothâyv man`ulâyvubheriychâyv s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Neemias 3:4| ve`al-yâdhâm hecheziyq merêmoth ben-'uriyyâh ben-haqqots s ve`al-yâdhâm hecheziyq meshullâm ben-berekhyâh ben-meshêyzabh'êl s ve`al-yâdhâm hecheziyq tsâdhoq ben-ba`anâ' s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Neemias 3:5| ve`al-yâdhâm hecheziyqu hatteqo`iym ve'addiyrêyhem lo'-hêbhiy'utsavvârâm ba`abhodhath 'adhonêyhem s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Neemias 3:6| ve'êth sha`ar hayshânâhhecheziyqu yoyâdhâ` ben-pâsêach umeshullâm ben-besodheyâh hêmmâhqêruhu vayya`amiydhu dalthothâyv uman`ulâyv ubheriychâyv s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Neemias 3:7| ve`al-yâdhâm hecheziyq melathyâh haggibh`oniy veyâdhon hammêronothiy'anshêy ghibh`on vehammitspâh lekhissê' pachath `êbher hannâhâr s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Neemias 3:8| `al-yâdho hecheziyq `uzziy'êl ben-charhayâh tsorephiym s ve`al-yâdhohecheziyq chananyâh ben-hâraqqâchiym vayya`azbhu yerushâlaim `adhhachomâh hârechâbhâh s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Neemias 3:9| ve`al-yâdhâm hecheziyq rephâyâh bhen-chursar chatsiy pelekh yerushâlâim s
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Neemias 3:10| ve`al-yâdhâm hecheziyq yedhâyâhbhen-charumaph veneghedh bêytho s ve`al-yâdho hecheziyq chathush ben-chashabhneyâh
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas