-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Neemias 7:1|
vayhiy ka'asher nibhnethâh hachomâh vâ'a`amiydh haddelâthothvayyippâqedhu hasho`ariym vehamshoreriym vehalviyyim
-
2
|Neemias 7:2|
vâ'atsavveh 'eth-chanâniy 'âchiy ve'eth-chananyâh sar habbiyrâh `al-yerushâlâim kiy-hu' ke'iysh 'emeth veyârê' 'eth-hâ'elohiym mêrabbiym
-
3
|Neemias 7:3|
vayyo'mer [vâ]['omar] lâhem lo' yippâthechu sha`arêy yerushâlaim`adh-chom hashemesh ve`adh hêm `omedhiym yâghiyphu haddelâthothve'echozu veha`amêydh mishmeroth yoshebhêy yerushâlaim 'iysh bemishmârove'iysh neghedh bêytho
-
4
|Neemias 7:4|
vehâ`iyr rachabhath yâdhayim ughedholâh vehâ`âmme`ath bethokhâh ve'êyn bâttiym benuyim
-
5
|Neemias 7:5|
vayyittên 'elohay 'el-libbiyvâ'eqbetsâh 'eth-hachoriym ve'eth-hasseghâniym ve'eth-hâ`âm lehithyachêsvâ'emtsâ' sêpher hayyachas hâ`oliym bâri'shonâh vâ'emtsâ' kâthubh boph
-
6
|Neemias 7:6|
'êlleh benêy hammedhiynâh hâ`oliym mishebhiy haggolâh 'asherheghlâh nebhukhadhnetsar melekh bâbhel vayyâshubhu liyrushâlaimveliyhudhâh 'iysh le`iyro
-
7
|Neemias 7:7|
habbâ'iym `im-zerubbâbhel yêshua`nechemyâh `azaryâh ra`amyâh nachamâniy mordokhay bilshânmispereth bighvay nechum ba`anâh mispar 'anshêy `am yisrâ'êl s
-
8
|Neemias 7:8|
benêy phar`osh 'alpayim mê'âh veshibh`iym ushenâyim s
-
9
|Neemias 7:9|
benêy shephathyâhshelosh mê'oth shibh`iym ushenâyim s
-
10
|Neemias 7:10|
benêy 'ârach shêsh mê'oth chamishiymushenâyim s
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Crônicas 5-7
11 de maio LAB 497
OBVIAMENTE
2Crônicas 05-07
Se você ligar para mim, meu telefone irá tocar. Se passar um e-mail, chegará no meu computador. Se escrever uma carta, o correio irá me entregar. Você irá dizer: “Dãh!” Tão óbvio, não?
No entanto, esse é ponto: a obviedade. Esse é um problema que podemos ter: nos esquecemos justamente do mais básico, do óbvio. Como somos burros! Preocupamo-nos com tanta coisa sofisticada e nos esquecemos do essencial, que geralmente é o mais simples. Quer ver só? Relembrando sobre o que escrevi no primeiro parágrafo, lembra daquele versículo memorável, que muita gente sabe até de cor, que diz: “Se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se afastar dos seus maus caminhos, dos céus o ouvirei, perdoarei o seu pecado e curarei a sua terra?” Você sabe que essas palavras eram tão óbvias que, no contexto deles, elas chegavam a ser lugar-comum? Não entendo como Deus tem tanta paciência - se dar ao sacrifício de “redundar tantas redundâncias” para ver se numa dessas voltas, talvez consiga nos laçar para o Seu coração, Seu abraço.
O verso de 2Crônicas 7:14 era óbvio porque, se lermos desde o capítulo anterior, vemos que havia acontecido exatamente isso. Veja bem: 2Crônicas 6:12 em diante mostra uma longa oração de Salomão. Ele estava buscando a Deus. Aí, quando entra aí o capítulo sete, diz que “Assim que Salomão acabou de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios, e a glória do SENHOR encheu o templo”. O verso doze declara que “o SENHOR lhe apareceu de noite e disse: “Ouvi sua oração, e escolhi este lugar para mim, como um templo para sacrifícios”. Logo a seguir, quando estava mais que demonstrado que quando alguém ora a Deus de todo o coração, com todo o seu desempenho, a oração toca o coração de Deus, quando isso tinha acabado de acontecer com Salomão, Deus fala as palavras que destaquei acima: “se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar e orar, buscar a minha face e se...”
Para que falar isso se Salomão havia acabado de chamar pelo nome de Deus? Ele não tinha acabado de se humilhar? Não tinha acabado de orar, de buscar a face do Senhor? Não tinha acabado de se converter dos seus maus caminhos? E Deus não tinha acabado de ouvir Salomão? O Senhor não tinha acabado de perdoar seus pecados? Ele não tinha acabado de abençoar a terra de Salomão? Então para que dizer que se alguém O buscasse, Ele atenderia? Para que redundar?
É porque, infelizmente e obviamente, nós esquecemos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva