-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Neemias 13:1|
bayyom hahu' niqrâ' besêpher mosheh be'âzenêy hâ`âmvenimtsâ' kâthubh bo 'asher lo'-yâbho' `ammoniy umo'âbhiy biqhalhâ'elohiym `adh-`olâm
-
2
|Neemias 13:2|
kiy lo' qiddemu 'eth-benêy yisrâ'êl ballechemubhammâyim vayyiskor `âlâyv 'eth-bil`âm leqalelo vayyahaphokh'elohêynu haqqelâlâh libhrâkhâh
-
3
|Neemias 13:3|
vayhiy keshâme`âm 'eth-hattorâhvayyabhdiylu khol-`êrebh miyyisrâ'êl
-
4
|Neemias 13:4|
veliphnêy mizzeh 'elyâshiybhhakkohên nâthun belishkath bêyth-'elohêynu qârobh lethobhiyyâh
-
5
|Neemias 13:5|
vayya`as lo lishkâh ghedholâh veshâm hâyu lephâniym notheniym 'eth-hamminchâh hallebhonâh vehakkêliym uma`sar haddâghân hattiyroshvehayyitshâr mitsvath halviyyim vehamshoreriym vehasho`ariym.utherumath hakkohaniym
-
6
|Neemias 13:6|
ubhekhâl-zeh lo' hâyiythiy biyrushâlâim kiybishnath sheloshiym ushetayim le'artachshaste' melekh-bâbhel bâ'thiy 'el-hammelekh uleqêts yâmiym nish'altiy min-hammelekh
-
7
|Neemias 13:7|
vâ'âbho'liyrushâlâim vâ'âbhiynâh bhârâ`âh 'asher `âsâh 'elyâshiybh lethobhiyyâhla`asoth lo nishkâh bechatsrêy bêyth hâ'elohiym
-
8
|Neemias 13:8|
vayyêra` liy me'odhvâ'ashliykhâh 'eth-kâl-kelêy bhêyth-thobhiyyâh hachuts min-hallishkâh
-
9
|Neemias 13:9|
vâ'omerâh vaythaharu halleshâkhoth vâ'âshiybhâh shâm kelêy bêythhâ'elohiym 'eth-hamminchâh vehallebhonâh ph
-
10
|Neemias 13:10|
vâ'êdhe`âh kiy-menâyoth halviyyim lo' nittânâh vayyibhrechu 'iysh-lesâdhêhu halviyyimvehamshoreriym `osêy hammelâ'khâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva