-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Daniel 1:1|
bishnath shâlosh lemalkhuth yehoyâqiym melekh-yehudhâh bâ'nebhukhadhne'tsar melekh-bâbhel yerushâlaim vayyâtsar `âleyhâ
-
2
|Daniel 1:2|
vayyittên 'adhonây beyâdho 'eth-yehoyâqiym melekh-yehudhâh umiqtsâthkelêy bhêyth-hâ'elohiym vaybhiy'êm 'erets-shin`âr bêyth 'elohâyvve'eth-hakkêliym hêbhiy' bêyth 'otsar 'elohâyv
-
3
|Daniel 1:3|
vayyo'merhammelekh le'ashpenaz rabh sâriysâyv lehâbhiy' mibbenêy yisrâ'êlumizzera` hammelukhâh umin-happartemiym
-
4
|Daniel 1:4|
yelâdhiym 'asher 'êyn-bâhem kol-me'um [mum] vethobhêy mar'eh umaskiyliym bekhol-châkhmâh veyodhe`êy dha`ath umebhiynêy maddâ` va'asher koach bâhemla`amodh behêykhal hammelekh ulalammedhâm sêpher uleshon kasdiym
-
5
|Daniel 1:5|
vayman lâhem hammelekh debhar-yom beyomo mippath-baghhammelekh umiyyêyn mishtâyv uleghaddelâm shâniym shâloshumiqtsâthâm ya`amdhu liphnêy hammelekh
-
6
|Daniel 1:6|
vayhiy bhâhem mibbenêyyehudhâh dâniyyê'l chananyâh miyshâ'êl va`azaryâh
-
7
|Daniel 1:7|
vayyâsemlâhem sar hassâriysiym shêmoth vayyâsem ledhâniyyê'l bêlethesha'tsarvelachananyâh shadhrakh ulemiyshâ'êl mêyshakh vela`azaryâh `abhêdhngho
-
8
|Daniel 1:8|
vayyâsem dâniyyê'l `al-libbo 'asher lo'-yithgâ'al bephathbaghhammelekh ubheyêyn mishtâyv vaybhaqqêsh misar hassâriysiym 'asherlo' yithgâ'âl
-
9
|Daniel 1:9|
vayyittên hâ'elohiym 'eth-dâniyyê'l lechesedhulerachamiym liphnêy sar hassâriysiym
-
10
|Daniel 1:10|
vayyo'mer sarhassâriysiym ledhâniyyê'l yârê' 'aniy 'eth-'adhoniy hammelekh 'asher.minnâh 'eth-ma'akhalkhem ve'eth-mishtêykhem 'asher lâmmâh yir'eh'eth-penêykhem zo`aphiym min-haylâdhiym 'asher keghiylkhemvechiyyabhtem 'eth-ro'shiy lammelekh
-
-
Sugestões
Clique para ler Juízes 20-21
21 de março LAB 446
PENSANDO BEM...
Juízes 20-21
Laurence Richards, em seu livro The Teacher’s Coments, chamou-me a atenção para algo que eu nunca tinha pensado em relação ao livro de Juízes e a nossa sociedade moderna. Se você observar na sua Bíblia, ao terminar de ler esse livro, vai deparar-se com a frase: “Naquela época, não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.” Na realidade, essa frase repete-se várias vezes em Juízes. Ela deve nos levar a pensar sobre tudo o que possa existir na nossa conduta que não esteja alinhado com a vida que Deus descreve na Sua Lei. Este é o ponto.
Pense bem: nos dias atuais, os tribunais têm a tendência de definir o que é obsceno usando como critérios o que seriam chamados de “padrões da sociedade”. Ou seja, o que as pessoas de uma comunidade considerarem obscenidade será obscenidade, e o que considerarem não-obsceno não será obsceno. E, desafortunadamente, isso é óbvio. Mas minha pergunta é: O que você acha desse critério?
Será que a frase “Naquela época... cada um fazia o que lhe parecia certo” e esse sistema moderno de estabelecer a “justiça” têm algo em comum? É claro que tem tudo a ver. Obviamente também estamos errados. A(s) nossa(s) comunidade(s) deveria(m) estabelecer como definições legais os conceitos morais e não as ações de crime. Mas parece quase impossível, pois como isso seria feito, se existe tanto desacordo sobre o que vem a ser “certo” e o que vem a ser “errado”? O pós-modernismo, o pluralismo e o amor pelo “politicamente correto” nos fizeram, como sociedade, afocinharmos nessa fossa insegura.
“E agora?” É a mesma pergunta que poderia ser feita e ser respondida no período dos Juízes. Temos a Bíblia, eles tinham o Pentateuco e a história de Josué. A própria Palavra de Deus, através de Josué e de Moisés, já tinha advertido aquele povo que a desobediência também traz consigo a semeadura da autodestruição. O contexto daquela sociedade do fim do livro de Juízes mostra esse conceito de uma maneira muito clara. A única variação é que o deteriorar das coisas, às vezes, é um processo longo ou um processo curto, mas é um processo que acontece. Pode demorar porque em determinadas situações, o fruto mortal e amargo talvez demore algumas gerações para ficar maduro. Mas o “Assim Diz o Senhor” é certo. A mortandade que um dia foi anunciada vai chegar. O que Deus fala, de forma muito inconfundível e irredutível, é a expressão dos princípios nos quais precisamos nos basear para sermos bem conduzidos nesta vida.
E os princípios você já sabe como pode encontrar: fazendo a leitura bíblica diária.
Valdeci Júnior
Fátima Silva