-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Daniel 1:1|
bishnath shâlosh lemalkhuth yehoyâqiym melekh-yehudhâh bâ'nebhukhadhne'tsar melekh-bâbhel yerushâlaim vayyâtsar `âleyhâ
-
2
|Daniel 1:2|
vayyittên 'adhonây beyâdho 'eth-yehoyâqiym melekh-yehudhâh umiqtsâthkelêy bhêyth-hâ'elohiym vaybhiy'êm 'erets-shin`âr bêyth 'elohâyvve'eth-hakkêliym hêbhiy' bêyth 'otsar 'elohâyv
-
3
|Daniel 1:3|
vayyo'merhammelekh le'ashpenaz rabh sâriysâyv lehâbhiy' mibbenêy yisrâ'êlumizzera` hammelukhâh umin-happartemiym
-
4
|Daniel 1:4|
yelâdhiym 'asher 'êyn-bâhem kol-me'um [mum] vethobhêy mar'eh umaskiyliym bekhol-châkhmâh veyodhe`êy dha`ath umebhiynêy maddâ` va'asher koach bâhemla`amodh behêykhal hammelekh ulalammedhâm sêpher uleshon kasdiym
-
5
|Daniel 1:5|
vayman lâhem hammelekh debhar-yom beyomo mippath-baghhammelekh umiyyêyn mishtâyv uleghaddelâm shâniym shâloshumiqtsâthâm ya`amdhu liphnêy hammelekh
-
6
|Daniel 1:6|
vayhiy bhâhem mibbenêyyehudhâh dâniyyê'l chananyâh miyshâ'êl va`azaryâh
-
7
|Daniel 1:7|
vayyâsemlâhem sar hassâriysiym shêmoth vayyâsem ledhâniyyê'l bêlethesha'tsarvelachananyâh shadhrakh ulemiyshâ'êl mêyshakh vela`azaryâh `abhêdhngho
-
8
|Daniel 1:8|
vayyâsem dâniyyê'l `al-libbo 'asher lo'-yithgâ'al bephathbaghhammelekh ubheyêyn mishtâyv vaybhaqqêsh misar hassâriysiym 'asherlo' yithgâ'âl
-
9
|Daniel 1:9|
vayyittên hâ'elohiym 'eth-dâniyyê'l lechesedhulerachamiym liphnêy sar hassâriysiym
-
10
|Daniel 1:10|
vayyo'mer sarhassâriysiym ledhâniyyê'l yârê' 'aniy 'eth-'adhoniy hammelekh 'asher.minnâh 'eth-ma'akhalkhem ve'eth-mishtêykhem 'asher lâmmâh yir'eh'eth-penêykhem zo`aphiym min-haylâdhiym 'asher keghiylkhemvechiyyabhtem 'eth-ro'shiy lammelekh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva