-
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Daniel 12:1|
ubhâ`êth hahiy' ya`amodh miykhâ'êl hasar haggâdholhâ`omêdh `al-benêy `ammekha vehâyethâh `êth tsârâh 'asher lo'-nihyethâhmihyoth goy `adh hâ`êth hahiy' ubhâ`êth hahiy' yimmâlêth `ammekhakol-hannimtsâ' kâthubh bassêpher
-
2
|Daniel 12:2|
verabbiym miyyeshênêy'adhmath-`âphâr yâqiytsu 'êlleh lechayyêy `olâm ve'êlleh lacharâphothledhir'on `olâm s
-
3
|Daniel 12:3|
vehammaskiliym yazhiru kezohar hârâqiya`umatsdiyqêy hârabbiym kakkokhâbhiym le`olâm vâ`edh ph
-
4
|Daniel 12:4|
ve'attâhdhâniyyê'l sethom haddebhâriym vachathom hassêpher `adh-`êth qêts yeshothethurabbiym vethirbeh haddâ`ath
-
5
|Daniel 12:5|
verâ'iythiy 'aniy dhâniyyê'l vehinnêhshenayim 'achêriym `omedhiym 'echâdh hênnâh lisphath hay'or ve'echâdhhênnâh lisphath hay'or
-
6
|Daniel 12:6|
vayyo'mer lâ'iysh lebhush habbaddiym 'ashermimma`al lemêymêy hay'or `adh-mâthay qêts happelâ'oth
-
7
|Daniel 12:7|
vâ'eshma`'eth-hâ'iysh lebhush habbaddiym 'asher mimma`al lemêymêy hay'orvayyârem yemiyno usemo'lo 'el-hashâmayim vayyishâbha` bechêyhâ`olâm kiy lemo`êdh mo`adhiym vâchêtsiy ukhekhalloth nappêts yadh-`am-qodhesh tikhleynâh khol-'êlleh
-
8
|Daniel 12:8|
va'aniy shâma`tiy velo' 'âbhiynvâ'omerâh 'adhoniy mâh 'achariyth 'êlleh ph
-
9
|Daniel 12:9|
vayyo'mer lêkh dâniyyê'lkiy-sethumiym vachathumiym haddebhâriym `adh-`êth qêts
-
10
|Daniel 12:10|
yithbâraruveyithlabbenu veyitsârphu rabbiym vehirshiy`u reshâ`iym velo' yâbhiynukol-reshâ`iym vehammaskiliym yâbhiynu
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 25-28
10 de junho LAB 527
MEU MUNDO NÃO É AQUI
JÓ 25-28
“Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo poderoso, que deu amargura à minha alma, enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas, meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso. Nunca darei razão a vocês [para me acusarem]! Minha integridade não negarei jamais, até à morte. Manterei minha retidão, e nunca a deixarei enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá” (Jó 27:1-6).
Quem disse isso? O grande Jó. Destaquei esse trecho da leitura porque, para mim, ele é demais. Pense: um seguidor de Deus, sofrendo, na pior das desgraças, sem saber para onde foi a justiça do Senhor, ter a coragem de olhar para o Céu e dizer: “Deus, ainda que o Senhor me mate, é em Ti que eu vou continuar colocando a minha esperança”?
Isso que é fé. Porque quando alguém passa por uma dificuldade, ora e tem sua oração respondida, não tem tanta fé assim. O mundo hoje anda tão longe de compreender o que é fé, que pensa que o “máximo da fé” seria: está desempregado? Bate o joelho no chão e pede um emprego para o Senhor. Daí a oração é respondida e o emprego aparece. Oh! Isso que é fé! Está doente? Faz uma oração e vem a cura! Oh! Que fé! Está precisando de dinheiro? Pede para Deus e a grana aparece. Oh!... Fé? Fé ou presunção? Fé ou teologia da prosperidade? Fé ou mercadologia da religião? Fé ou falta de compreensão bíblica?
Quando é preciso ter mais fé: orar para um paralítico levantar-se e sair andando, em nome de Jesus, e vê-lo sair andando ou orar para um paralítico levantar-se, em nome de Jesus, e não vê-lo sair andando e ainda assim continuar crendo em Jesus? Percebe como nossa noção de fé tem sido deturpada?
Então, permita-me repetir o trecho destacado que estampa, de forma grandiosa, a fé desse homem: “Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo poderoso, que deu amargura à minha alma, enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas, meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso. Nunca darei razão a vocês [para me acusarem]! Minha integridade não negarei jamais, até à morte. Manterei minha retidão, e nunca a deixarei enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.”
Fé é a ponte que nos liga desta vida para a vida eterna. É a convicção de que nosso CÉU PODE COMEÇAR AQUI, MAS QUE NOSSO MUNDO, ABSOLUTAMENTE, NÃO É AQUI.
Nosso destino é o Céu!
Valdeci Júnior
Fátima Silva