-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Isaías 1:1|
chazon yesha`yâhu bhen-'âmots 'asher châzâh `al-yehudhâhviyrushâlâim biymêy `uzziyyâhu yothâm 'âchâz yechizqiyyâhu malkhêyyehudhâh
-
2
|Isaías 1:2|
shim`u shâmayim veha'aziyniy 'erets kiy Adonay dibbêrbâniym giddaltiy veromamtiy vehêm pâshe`u bhiy
-
3
|Isaías 1:3|
yâdha` shor qonêhuvachamor 'êbhus be`âlâyv yisrâ'êl lo' yâdha` `ammiy lo' hithbonân
-
4
|Isaías 1:4|
hoy goy chothê' `am kebhedh `âvon zera` merê`iym bâniym mashchiythiym.`âzebhu 'eth-Adonay ni'atsu 'eth-qedhosh yisrâ'êl nâzoru 'âchor
-
5
|Isaías 1:5|
`almeh thukku `odh tosiyphu sârâh kol-ro'sh locholiy vekhol-lêbhâbh davvây
-
6
|Isaías 1:6|
mikkaph-reghel ve`adh-ro'sh 'êyn-bo methom petsa` vechabburâhumakkâh theriyyâh lo'-zoru velo' chubbâshu velo' rukkekhâh bashâmen
-
7
|Isaías 1:7|
'artsekhem shemâmâh `ârêykhem seruphoth 'êsh 'adhmathkhem leneghdekhemzâriym 'okheliym 'othâh ushemâmâh kemahpêkhath zâriym
-
8
|Isaías 1:8|
venotherâhbhath-tsiyyon kesukkâh bhekhârem kimlunâh bhemiqshâh ke`iyr netsurâh
-
9
|Isaías 1:9|
lulêy Adonay tsebhâ'oth hothiyr lânu sâriydh kim`âth kisdhom hâyiynula`amorâh dâmiynu s
-
10
|Isaías 1:10|
shim`u dhebhar-Adonay qetsiynêy sedhomha'aziynu torath 'elohêynu `am `amorâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva