-
Leia por capÃtulosComentário sobre a Leitura BÃblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Apocalipse 1:1|
apokalupsis iêsou christou ên edôken autô o theos deixai tois doulois autou a dei genesthai en tachei kai esêmanen aposteilas dia tou aggelou autou tô doulô autou iôannê
-
2
|Apocalipse 1:2|
os b=emarturêse ats=emarturêsen ton logon tou theou kai tên marturian iêsou christou osa b=eide ts=te ats=eiden
-
3
|Apocalipse 1:3|
makarios o anaginôskôn kai oi akouontes tous logous tês prophêteias kai têrountes ta en autê gegrammena o gar kairos eggus
-
4
|Apocalipse 1:4|
iôannês tais epta ekklêsiais tais en tê asia charis umin kai eirênê apo b=theou ts=tou o ôn kai o ên kai o erchomenos kai apo tôn epta pneumatôn a b=[estin] ts=estin enôpion tou thronou autou
-
5
|Apocalipse 1:5|
kai apo iêsou christou o martus o pistos o prôtotokos ts=ek tôn nekrôn kai o archôn tôn basileôn tês gês tô ab=agapônti ts=agapêsanti êmas kai a=lusanti tsb=lousanti êmas a=ek tsb=apo tôn amartiôn êmôn en tô aimati autou
-
6
|Apocalipse 1:6|
kai epoiêsen êmas ab=basileian ts=basileis ts=kai iereis tô theô kai patri autou autô ê doxa kai to kratos eis tous aiônas a=[tôn tsb=tôn a=aiônôn] tsb=aiônôn amên
-
7
|Apocalipse 1:7|
idou erchetai meta tôn nephelôn kai opsetai auton pas ophthalmos kai oitines auton exekentêsan kai kopsontai ep auton pasai ai phulai tês gês nai amên
-
8
|Apocalipse 1:8|
egô eimi to ab=alpha ts=a kai to ô ts=archê ts=kai ts=telos legei ts=o kurios ab=o ab=theos o ôn kai o ên kai o erchomenos o pantokratôr
-
9
|Apocalipse 1:9|
egô iôannês o ts=kai adelphos umôn kai b=koinônos ats=sugkoinônos en tê thlipsei kai ts=en ts=tê basileia kai upomonê ab=en b=christô iêsou ts=christou egenomên en tê nêsô tê kaloumenê patmô dia ton logon tou theou kai tsb=dia tên marturian iêsou tsb=chri
-
10
|Apocalipse 1:10|
egenomên en pneumati en tê kuriakê êmera kai êkousa b=phônên opisô mou ats=phônên megalên ôs salpiggos
-
-
Sugestões
Clique para ler Jeremias 42-44
23 de agosto LAB 601
PERICULOSIDADE
Jeremias 42-44
O Jeremias foi parar no Egito. Ele não queria ir para lá, de jeito nenhum. Ele falara para o povo que eles não deveriam ir. E ele só foi para lá, por ter sido forçado pelas circunstâncias da teimosia do povo. Mas, fazer o quê!
Você já passou por isso? Por uma circunstância desagradável, pela qual você não gostaria de ter passado. A princÃpio você evita, mas depois, a situação foge do seu controle, e, por causa dos outros, você também acaba se lascando. Nestas horas, é difÃcil ficar de boca fechada.
Foi o que aconteceu com o Jeremias que foi parar em Dafne, na fronteira nordeste do Egito. Dafne não seria o ponto final da migração dos judeus que acompanhavam Joanã naquela fuga. Dali eles se espalhariam. Mas, o fato é que, durante a pausa em Dafne, Jeremias recebeu uma mensagem do Senhor. E deveria apresentá-la em forma dramatizada, como as do cinto de linho e do vaso quebrado, que já apresentara anteriormente.
A obstinação do povo era tanta que nada mais, nem a mensagem, as palavras ou as encenações de Jeremias, tinha efeito. Quão fácil era-lhes torcer os fatos e interpretá-los segundo seus preconceitos e preferência. Qual fácil é também que isso aconteça conosco hoje. É um perigo. Quando o povo de Deus chega a esse ponto, o que mais um profeta de Deus pode fazer?
Diante da inutilidade dos argumentos, Jeremias apela para o futuro: a história diria quem tinha razão. Que levassem sua maldade às últimas conseqüências. Veriam com seus próprios olhos, e em sua própria carne, a palavra de quem subsistiria, a sua, ou a do Senhor. Deus então declara que Seu nome não mais seria pronunciado em vão por um só judeu vivendo no Egito. Seriam todos consumidos pela espada e pela fome. Os que sobreviveriam e teriam ocasião de voltar à sua terra constituiriam um número diminuto.
Um sinal finalmente lhes é dado como prova de que a palavra do Senhor é que prevaleceria. Tinham se refugiado à sombra de Faraó-Hofra (Apries - 589 a 570 d.C). Pois bem, Hofra seria entregue na mão de seus inimigos, que o fariam perecer. E realmente, ele perdeu sua vida numa rebelião, sendo sucedido por Amasis.
Os teimosos judeus ficaram perdidos. O maior problema daquele povo foi confundir permissão divina com vontade divina. Uma coisa é o que Deus quer, outra coisa é o que Deus, até certo ponto, tolera. E cair na zona da tolerância é um perigo. Porque tudo fica passÃvel de ser confundido, e, na penumbra cinzenta, vem o pior: o sincretismo.
O melhor é procurar fazer a vontade de Deus.
Valdeci Júnior
Fátima Silva