• Apocalipse

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Apocalipse


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Isaías 38-40



      02 de agosto LAB 580

      QUEM ESPERA NO SENHOR?
      Isaías 38-40

      Quem espera no Senhor?
      “Quem espera no Senhor se erguerá das cinzas. Quem espera no Senhor sempre irá vencer. Como águia, voará mais alto que as montanhas. Renovando o seu vigor. Renovado em seu amor”.
      Sabe de onde aprendi isto? Da Bíblia? Da leitura de hoje? O que você acha?
      Essas palavras são a letra do refrão de uma música cantada por Nadson Portugal. Ele é um grande cantor da música gospel brasileira. Mas, quem conhece Nadson pessoalmente sabe que, acima de tudo, ele é um cristão que vive o que canta e que, realmente, sabe esperar no Senhor.
      O que acontece com quem espera no Senhor? Como é uma pessoa que espera no Senhor? Cada vez que ouço a música “Voará como Águia”, lembro- me de uma época em que eu estava, literalmente, esperando no Senhor. Recordo-me, como se fosse hoje, daquele apartamento em que eu morava, daquele bairro e daquele trabalho difícil e desafiante que eu tinha, numa das capitais brasileiras. Longe de tudo e de todos, que eu amava, tudo o que eu tinha era a companhia das provações. Jogando duro, atravessava o meu deserto. E foi nessa época que eu conheci Nadson Portugual, seu ministério musical (você pode conhecer em www.novotempo.org.br ), essa linda canção que diz que “quem espera no Senhor se erguerá das cinzas. Quem espera no Senhor sempre irá vencer. Como águia, voará mais alto que as montanhas. Renovando o seu vigor. Renovado em seu amor” (Isaías 40:28-31).
      Estes quatro versos retratam, muito bem, de onde é que surge uma pessoa que sabe esperar no Senhor. No começo da leitura bíblica de hoje tem a descrição da doença de Ezequias. Ele estava desenganado. Mas como ninguém quer saber da morte, o rei começou a pensar em como poderia ser curado. Naquela época, a moda seria buscar um médium curandeiro. Entretanto, ao contrário disso, Ezequias orou. A oração é uma das características de uma pessoa que espera no Senhor. A outra é a que você vê em seguida: o homem louvou. A música de Ezequias, descrita aqui no livro de Isaías, é muito linda.
      E por fim, ao olhar para Isaías 39, devemos saber que, continuando firmes a esperar no Senhor ou não, o Senhor vem. Veja Isaías 40. Quer você queira, quer não, Jesus voltará. Você está esperando por Ele? A pessoa que, realmente, está esperando a volta de Jesus é aquela que, nos mais simples e nos mais complexos detalhes da vida, sabe esperar no Senhor. Assim é aquele que conseguirá encontrar-se com o Senhor, quando Ele voltar. Você sabe, realmente, esperar no Senhor? Ele virá.


      Fátima Silva e Valdeci Júnior



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 19
      • 1     |Apocalipse 19:1| b=[kai] ts=kai meta tauta êkousa ab=ôs phônên ab=megalên ochlou pollou ts=megalên en tô ouranô ab=legontôn ts=legontos allêlouia ê sôtêria kai ê b=dunamis ats=doxa kai ê ts=timê ts=kai ts=ê ats=dunamis ts=kuriô ts=tô ts=theô b=doxa ab=tou ab=theou êmôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Apocalipse 19:2| oti alêthinai kai dikaiai ai kriseis autou oti b=ekrine ats=ekrinen tên pornên tên megalên êtis b=diephtheire ats=ephtheiren tên gên en tê porneia autês kai b=exedikêse ats=exedikêsen to aima tôn doulôn autou ek b=[tês] ts=tês cheiros autês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Apocalipse 19:3| kai deuteron b=eirêken ats=eirêkan allêlouia kai o kapnos autês anabainei eis tous aiônas tôn aiônôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Apocalipse 19:4| kai b=epeson ats=epesan oi presbuteroi oi eikosi ts=kai tessares kai ta tessara zôa kai prosekunêsan tô theô tô kathêmenô epi a=tô tsb=tou a=thronô tsb=thronou legontes amên allêlouia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Apocalipse 19:5| kai phônê ab=apo ts=ek tou thronou b=exêlthe ats=exêlthen legousa aineite a=tô tsb=ton a=theô tsb=theon êmôn pantes oi douloi autou a=[kai] tsb=kai oi phoboumenoi auton ts=kai oi mikroi kai oi megaloi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Apocalipse 19:6| kai êkousa ôs phônên ochlou pollou kai ôs phônên udatôn pollôn kai ôs phônên brontôn ischurôn a=legontôn b=legontes ts=legontas allêlouia oti b=ebasileuse ats=ebasileusen kurios o theos a=[êmôn] b=êmôn o pantokratôr
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Apocalipse 19:7| chairômen kai a=agalliômen tsb=agalliômetha kai a=dôsômen tsb=dômen tên doxan autô oti êlthen o gamos tou arniou kai ê gunê autou êtoimasen eautên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Apocalipse 19:8| kai edothê autê ina peribalêtai bussinon ts=katharon ts=kai lampron b=kai ab=katharon to gar bussinon ta dikaiômata ts=estin tôn agiôn a=estin b=esti
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Apocalipse 19:9| kai legei moi grapson makarioi oi eis to deipnon tou gamou tou arniou keklêmenoi kai legei moi outoi oi logoi alêthinoi ts=eisin tou theou a=eisin b=eisi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Apocalipse 19:10| kai ab=epesa ts=epeson emprosthen tôn podôn autou proskunêsai autô kai legei moi ora mê sundoulos sou eimi kai tôn adelphôn sou tôn echontôn tên marturian ts=tou iêsou tô theô proskunêson ê gar marturia tsb=tou iêsou b=esti ats=estin to pneuma tês prophêt
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas