• Apocalipse

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Apocalipse


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Gênesis 46-47



      15 de janeiro LAB 381

      PROBLEMAS SOCIAIS
      Gênesis 46-47

      Eu estava no interior de Santa Catarina, no auge das chuvas de novembro de 2008, numa viagem a trabalho, quando me vi ilhado devido à situação caótica que os desbarrancamentos deixaram, sem ter como sair da cidade para voltar a São Paulo. Mas o pior não era a minha situação.
      O vale de Itajaí enfrentou uma catástrofe pluvial tremenda. Imagino que você acompanhou pela mídia. Mas a situação foi muito pior do que a mídia mostrou. Coisa terrível! A situação daqueles cidadãos que moravam ali, no foco do problema, e estavam sendo atingidos diretamente foi muito dura. Eles perderam a casa, o carro e até pessoas queridas. Era chuva demais! Enquanto que, em outras partes do país, há tanta gente passando necessidade por falta de chuva.
      Os problemas da terra seca ou do descontrole da chuva são antigos. Quando esses problemas assolam uma região, primeiro vem o estado de emergência, depois a declaração de estado de calamidade pública, a fome, e o povo continua lutando para tentar fazer algo. No caso de Santa Catarina, o que nós, brasileiros, tentamos fazer foi enviar comida para. Milhões e milhões de quilos de alimentos foram enviados.
      Agora, no caso da fome geral que aconteceu na sociedade no tempo de Jacó, quem teve que sair de um lugar e ir para o outro foram as próprias pessoas. Eles emigraram para o Egito. E a migração é uma resolução de problema imediata que pode trazer maiores problemas futuros.
      Foi, também, em 2008, na crise financeira mundial que se desencadeou a partir da crise imobiliária dos Estados Unidos, que o presidente brasileiro falou para o mundo, em entrevista, que os países ricos deveriam cuidar em resolver o problema dos países pobres, ajudando-os. Caso contrário, o mundo sofreria uma crise de migração dos pobres para os lugares ricos, o que daria uma quebradeira geral maior ainda. Lula estava certo. Essa lição está na Bíblia, há muito tempo. No tempo de Jacó, a maior potência financeira do mundo era o Egito. E quando a crise financeira chegou, esse país rico foi a solução para resolver o problema dos pobres.
      Como a Bíblia é sabia e sempre nos ensina grandes lições! Você já fez sua leitura de hoje? Reflita sobre o que estou escrevendo, mas de forma muito mais profunda, na leitura de hoje. Podemos tirar grandes lições da história da família de Jacó, dos filhos dele e da experiência de vida de José, no Egito. Lições essas que podem ajudar a resolver muitos problemas sociais presentes entre nós, hoje em dia, afinal, o contexto pode até mudar, mas o ser humano é sempre o mesmo.



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 1
      • 1     |Apocalipse 1:1| apokalupsis iêsou christou ên edôken autô o theos deixai tois doulois autou a dei genesthai en tachei kai esêmanen aposteilas dia tou aggelou autou tô doulô autou iôannê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Apocalipse 1:2| os b=emarturêse ats=emarturêsen ton logon tou theou kai tên marturian iêsou christou osa b=eide ts=te ats=eiden
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Apocalipse 1:3| makarios o anaginôskôn kai oi akouontes tous logous tês prophêteias kai têrountes ta en autê gegrammena o gar kairos eggus
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Apocalipse 1:4| iôannês tais epta ekklêsiais tais en tê asia charis umin kai eirênê apo b=theou ts=tou o ôn kai o ên kai o erchomenos kai apo tôn epta pneumatôn a b=[estin] ts=estin enôpion tou thronou autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Apocalipse 1:5| kai apo iêsou christou o martus o pistos o prôtotokos ts=ek tôn nekrôn kai o archôn tôn basileôn tês gês tô ab=agapônti ts=agapêsanti êmas kai a=lusanti tsb=lousanti êmas a=ek tsb=apo tôn amartiôn êmôn en tô aimati autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Apocalipse 1:6| kai epoiêsen êmas ab=basileian ts=basileis ts=kai iereis tô theô kai patri autou autô ê doxa kai to kratos eis tous aiônas a=[tôn tsb=tôn a=aiônôn] tsb=aiônôn amên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Apocalipse 1:7| idou erchetai meta tôn nephelôn kai opsetai auton pas ophthalmos kai oitines auton exekentêsan kai kopsontai ep auton pasai ai phulai tês gês nai amên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Apocalipse 1:8| egô eimi to ab=alpha ts=a kai to ô ts=archê ts=kai ts=telos legei ts=o kurios ab=o ab=theos o ôn kai o ên kai o erchomenos o pantokratôr
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Apocalipse 1:9| egô iôannês o ts=kai adelphos umôn kai b=koinônos ats=sugkoinônos en tê thlipsei kai ts=en ts=tê basileia kai upomonê ab=en b=christô iêsou ts=christou egenomên en tê nêsô tê kaloumenê patmô dia ton logon tou theou kai tsb=dia tên marturian iêsou tsb=chri
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Apocalipse 1:10| egenomên en pneumati en tê kuriakê êmera kai êkousa b=phônên opisô mou ats=phônên megalên ôs salpiggos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas