• Apocalipse

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Apocalipse


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Juízes 11-12



      18 de março LAB 443

      DÊ ATENÇÃO!
      Juízes 11-12

      De toda a leitura bíblica de hoje, teve um verso que me chamou a atenção: “Entretanto, o rei de Amom não deu atenção à mensagem de Jefté” (Juízes 11:28). Você prestou bastante atenção nessas palavras? As palavras desse verso saltaram aos meus olhos porque eu já sabia que Jefté era um representante de Deus, um homem de Deus, que trabalhava para Deus. E a Bíblia faz questão de mencionar que o rei de Amon não deu atenção à mensagem dEle?
      Ao continuar a leitura do texto, vemos o resultado. A leitura bíblica de hoje é muito fácil de entender. Ela nos mostra sobre como acontecem as vitórias e as derrotas no Senhor, sobre como é a luta do povo de Deus e, também, que mesmo entre os líderes, as pessoas públicas, existem as dificuldades. Os grandes também choram. Essa é a realidade.
      Você chora? Qual é o seu tipo de choro? Existem choros bons e choros ruins, sabia? Por exemplo, os choros que foram levantados na casa do governador de Israel, Jefté, por causa da filha dele. Eram choros por causa de uma coisa nobre, que era a dedicação da filha dele ao serviço do Senhor. Choro de quem somente iria ficar com saudade, mas sabiam que estavam crescendo. Agora, eu fico imaginando como deve ter sido o choro dos amonitas que sobreviveram para chorar. Deve ter sido terrível. Naquela situação, teria sido melhor não ter sobrevivido para não ter que chorar.
      Na realidade, o rei dos amonitas foi muito burro. Ele não deu atenção à mensagem de Deus. Como foi prepotente em querer saber mais que Deus! O Senhor, o Todo-poderoso, Criador do Céu e da Terra, que sabe de todas as coisas e quer dar o melhor para nós está dizendo: “Vá por aqui que é melhor. Não vá por ali porque é perigoso”..., e o camarada tem a audácia de fazer o contrário.
      Sabe, quando Deus diz: “Evite a cachaça!” é porque Ele já olha lá na frente e vê as famílias divididas, os acidentes de trânsito, o desemprego, a pobreza. Quando Ele diz: “Estude”, é porque sabe que, no futuro, você precisará de um emprego. Quando diz para se manter puro sexualmente, é porque Ele sabe do estrago emocional ou da felicidade familiar que aguarda você. Quando Ele pede para não trairmos nosso cônjuge, é porque não quer nos ver infelizes. É só isso. Ele quer nosso bem. Porém, se não damos ouvidos a Ele, aí não temos como escapar das conseqüências. Veja o que aconteceu com o rei de Amom.
      E você, quer dar atenção à mensagem de hoje? Leia a Bíblia!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 8
      • 1     |Apocalipse 8:1| kai tsb=ote a=otan b=ênoixe ats=ênoixen tên sphragida tên ebdomên egeneto sigê en tô ouranô ôs êmiôrion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Apocalipse 8:2| kai eidon tous epta aggelous oi enôpion tou theou b=estêkasi ats=estêkasin kai edothêsan autois epta salpigges
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Apocalipse 8:3| kai allos aggelos b=êlthe ats=êlthen kai estathê epi ab=tou ts=to ab=thusiastêriou ts=thusiastêrion echôn libanôton chrusoun kai edothê autô thumiamata polla ina a=dôsei tsb=dôsê tais proseuchais tôn agiôn pantôn epi to thusiastêrion to chrusoun to enôpio
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Apocalipse 8:4| kai anebê o kapnos tôn thumiamatôn tais proseuchais tôn agiôn ek cheiros tou aggelou enôpion tou theou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Apocalipse 8:5| kai eilêphen o aggelos ab=ton ts=to libanôton kai egemisen ab=auton ts=auto ek tou puros tou thusiastêriou kai ebalen eis tên gên kai egenonto ts=phônai ts=kai brontai ab=kai ab=phônai kai astrapai kai seismos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Apocalipse 8:6| kai oi epta aggeloi abs=oi echontes tas epta salpiggas êtoimasan a=autous tsb=eautous ina b=salpisôsi ats=salpisôsin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Apocalipse 8:7| kai o prôtos ts=aggelos ats=esalpisen b=esalpise kai egeneto chalaza kai pur memigmena ab=en aimati kai eblêthê eis tên gên ab=kai ab=to ab=triton ab=tês ab=gês ab=katekaê kai to triton tôn dendrôn katekaê kai pas chortos chlôros katekaê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Apocalipse 8:8| kai o deuteros aggelos b=esalpise ats=esalpisen kai ôs oros mega ats=puri kaiomenon eblêthê eis tên thalassan kai egeneto to triton tês thalassês aima
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Apocalipse 8:9| kai b=apethane ats=apethanen to triton tôn ktismatôn ats=tôn en tê thalassê ta echonta psuchas kai to triton tôn ploiôn a=diephtharêsan tsb=diephtharê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Apocalipse 8:10| kai o tritos aggelos b=esalpise ats=esalpisen kai epesen ek tou ouranou astêr megas kaiomenos ôs lampas kai epesen epi to triton tôn potamôn kai epi tas pêgas ab=tôn udatôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas