-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Apocalipse 21:1|
kai eidon ouranon kainon kai gên kainên o gar prôtos ouranos kai ê prôtê gê a=apêlthan b=parêlthe ts=parêlthen kai ê thalassa ouk estin eti
-
2
|Apocalipse 21:2|
kai ts=egô ts=iôannês ts=eidon tên polin tên agian ierousalêm kainên ab=eidon katabainousan ts=apo ts=tou ts=theou ek tou ouranou ab=apo ab=tou ab=theou êtoimasmenên ôs numphên kekosmêmenên tô andri autês
-
3
|Apocalipse 21:3|
kai êkousa phônês megalês ek tou a=thronou tsb=ouranou legousês idou ê skênê tou theou meta tôn anthrôpôn kai skênôsei met autôn kai autoi b=laos ats=laoi autou esontai kai autos o theos tsb=estai met autôn a=estai a=[autôn a=theos] ts=theos ts=autôn
-
4
|Apocalipse 21:4|
kai exaleipsei ts=o ts=theos pan dakruon a=ek tsb=apo tôn ophthalmôn autôn kai o thanatos ouk estai eti oute penthos oute kraugê oute ponos ouk estai eti a=[oti] tsb=oti ta prôta a=apêlthan tsb=apêlthon
-
5
|Apocalipse 21:5|
kai eipen o kathêmenos epi ab=tô ts=tou ab=thronô ts=thronou idou ats=kaina tsb=panta b=kaina poiô a=panta kai legei tsb=moi grapson oti outoi oi logoi tsb=alêthinoi tsb=kai pistoi a=kai a=alêthinoi b=eisi ats=eisin
-
6
|Apocalipse 21:6|
kai b=eipe ats=eipen moi a=gegonan b=gegona ts=gegonen ats=egô b=[egô] ts=eimi a=[eimi] to ab=alpha ts=a kai to ô ê archê kai to telos egô tô dipsônti dôsô ek tês pêgês tou udatos tês zôês dôrean
-
7
|Apocalipse 21:7|
o nikôn klêronomêsei ab=tauta ts=panta kai esomai autô theos kai autos estai moi ts=o uios
-
8
|Apocalipse 21:8|
ab=tois ts=deilois de ab=deilois kai apistois kai b=amartôlois b=kai ebdelugmenois kai b=phoneusi ats=phoneusin kai pornois kai ab=pharmakois ts=pharmakeusin kai eidôlolatrais kai b=pasi ats=pasin tois b=pseudesi ats=pseudesin to meros autôn en tê limnê t
-
9
|Apocalipse 21:9|
kai êlthen ts=pros ts=me eis ab=ek tôn epta aggelôn tôn echontôn tas epta phialas a=tôn ts=tas a=gemontôn tsb=gemousas tôn epta plêgôn tôn eschatôn kai b=elalêse ats=elalêsen met emou legôn deuro deixô soi tên b=gunaika b=tên numphên a=tên a=gunaika tou a
-
10
|Apocalipse 21:10|
kai b=apênegke ats=apênegken me en pneumati a=epi tsb=ep oros mega kai upsêlon kai b=edeixe ats=edeixen moi tên polin b=[tên ts=tên b=megalên] ts=megalên tên agian ierousalêm katabainousan ek tou ouranou apo tou theou
-
-
Sugestões

Clique para ler Josué 1-4
08 de março LAB 433
JOSUÉ?
Josué 01-04
No comentário de hoje, quero apresentar a você um grande homem. Seu nome é Josué. Ele foi o sucessor de Moisés e tem seu próprio livro na Bíblia que leva o seu nome. Esse é um dos grandes livros da Bíblia! Não em tamanho, mas na grandeza que a mensagem dele apresenta. Na verdade, Josué também foi um gigante. Não no tamanho físico, mas gigante no sentido da força, coragem, virtudes corretas e como instrumento poderoso nas mãos de Deus.
Estou fazendo essa apresentação porque começamos hoje a leitura do livro de Josué em nosso plano anual de ler a Bíblia. Como iremos ler esse livro, compensa saber alguns detalhes básicos, como exemplo, sobre quem teria escrito esse livro. Reposta fácil?
É. Provavelmente o autor tenha sido o próprio Josué. O tema principal do seu livro é falar da conquista e da divisão da terra de Canaã. Pelo fato de o livro falar bastante sobre conquistas, há muitos teólogos que dizem que o pensamento-chave desse livro está em Josué 1:8-9: versos que transmitem a ideia de como obter êxito nas lutas da vida.
Mas se fizermos um resumo, talvez em forma de esboço, do livro de Josué, fazendo uma análise histórica, podemos dividir o livro em sete partes:
1ª parte – capítulos 1-5: fala da invasão da terra;
2ª parte – capítulo 6: aborda sobre a queda de Jericó;
3ª parte - capítulos 7-8: descrevem tanto a batalha em Ai quanto o que aconteceu com o povo de Israel na região dos montes Ebal e Gerizim;
4ª parte – capítulo 10: descreve a conquista do sul;
5ª parte - capítulos 11-12: continua falando de conquista, mas dessa vez é a conquista do norte. Também fala da lista dos reis mortos;
6ª parte - capítulos 13-22: conta sobre a divisão da terra, a designação das cidades de refúgio;
7ª parte - capítulos 23-24: contém as palavras de despedida de Josué e a descrição do que aconteceu por ocasião da sua morte.
Mas a lição principal é o ensino de que a certeza do cumprimento dos propósitos divinos realmente existe. Podemos ter a segurança de que Deus está no controle.
Se observarmos atentamente, veremos que existem muitos “tipos” estabelecidos no livro de Josué. Por exemplo: existe uma concepção comum de que a travessia do Jordão representaria a morte e, Canaã, o Céu. Como sabermos a veracidade de interpretações assim? Tais tipologias merecem nossa atenção quanto ao seu cumprimento ou não.
Deus cumpriu Sua vontade na vida de Josué por escrever essa história tão linda. Ele pode cumprir Sua vontade na sua vida também. Abra o seu coração e aceite os desígnios de Deus!
Valdeci Júnior
Fátima Silva