-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
21
|Apocalipse 21:21|
kai oi dôdeka pulônes dôdeka margaritai ana eis ekastos tôn pulônôn ên ex enos margaritou kai ê plateia tês poleôs chrusion katharon ôs b=uelos ats=ualos ab=diaugês ts=diaphanês
-
22
|Apocalipse 21:22|
kai naon ouk eidon en autê o gar kurios o theos o pantokratôr naos autês b=esti ats=estin kai to arnion
-
23
|Apocalipse 21:23|
kai ê polis ou chreian echei tou êliou oude tês selênês ina phainôsin ts=en autê ê gar doxa tou theou ephôtisen autên kai o luchnos autês to arnion
-
24
|Apocalipse 21:24|
kai a=peripatêsousin b=peripatêsousi ta ethnê ab=dia ab=tou ab=phôtos ts=tôn ts=sôzomenôn ts=en ts=tô ts=phôti autês ts=peripatêsousin kai oi basileis tês gês pherousin b=autô ats=tên doxan tsb=kai ts=tên tsb=timên b=tôn b=ethnôn ats=autôn eis autên
-
25
|Apocalipse 21:25|
kai oi pulônes autês ou mê kleisthôsin êmeras nux gar ouk estai ekei
-
26
|Apocalipse 21:26|
kai b=oisousi ats=oisousin tên doxan kai tên timên tôn ethnôn eis autên
-
27
|Apocalipse 21:27|
kai ou mê eiselthê eis autên pan ab=koinon ts=koinoun kai a=[o] a=poiôn tsb=poioun bdelugma kai pseudos ei mê oi gegrammenoi en tô bibliô tês zôês tou arniou
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva